b.u.t

b.u.t

《B.U.T》為韓國團體東方神起2011年推出的第五張日文錄音室專輯裡的歌曲。韓語版由俞勇鎮作詞 ,俞勇鎮, Ryan Jhun, Antwann Frost作曲。日語版歌詞由Luna譯作,收錄於2011年9月28日發行的專輯《TONE》中,發行公司Avex trax 。韓文版未收錄正規專輯,首版收錄於2014年5月22日發行的演唱會Live Album《The 4th World Tour “Catch Me”》中,發行公司S.M. Entertainment。

基本介紹

  • 外文名稱:B.U.T(BE-AU-TY)
  • 所屬專輯:《TONE》,《The 4th World Tour “Catch Me”》
  • 歌曲時長:3:35
  • 發行時間:2011-09-28
  • 歌曲原唱東方神起
  • 填詞:Luna(日語),俞勇鎮(韓語)
  • 譜曲:俞勇鎮,Ryan Jhun,Antwann Frost
  • 音樂風格:日語流行,韓語流行
  • 歌曲語言:日語,韓語
歌詞,日語歌詞,日語歌詞翻譯,韓語歌詞,韓語歌詞翻譯,

歌詞

日語歌詞

散々焦らされドックンドックンこんなに條件反射
今度は絕対こっちが有利に持っていかないと Danger
ライバルが100萬人いたって
I'm your 結局 No.1(yeah) No.1
雷鳴を轟かせ
虎視眈々と狙って
誠実が売りでもやるときゃやるでしょ
ごちそうをいただくなら いつだって
熱帯夜(yeah) 熱帯夜
噂通りのビーナス誰より(hey)
It's all good (girl, what is love youneed?)
It's all good (baby, what you want from me?)
肩から腰に回した手から
(hey)oh feel good(girl, what is love you need?)
oh feel good(baby, what you want from me?)
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照ったkissがたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
dung dung dung dung dung dung dung
戀めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
play!(play!) take me love B.U.T T T T Wow!
Hey! 君はどうなの?
Hey! こっち向いて
Hey! baby love me! Hey! yeah
何でもかんでもいいじゃんいいじゃん有り得ないほど deja vu
映畫さながら會って抱いて
仆だけのものになって
そう本能がさせるんだって
世界一の言い訳(yeah)
only one
ヤバイ笑顏で悩殺見つめて
(hey) It's all good (girl, what is love you need?)
It's all good (baby, what you want from me?)
妖(あや)しく視線絡めた隙
(hey)oh feel good (girl, what is love you need?)
oh feel good (baby, what you want from me?)
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照ったkissがたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
dung dung dung dung dung dung dung
戀めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
play!(play!) take me love B.U.T T T T Wow!
Hey! そろそろ仆を
Hey! もう信じてみれば?
Hey! baby love me! Hey! yeah
Oh 君は人生最高の事件だ
直球勝負でイケんだろ実際
束(たば)になってドーパミンが噴き出す charger
スナイパーより銳く one shot, one kill
クリームパイ
キャラメルマキアートみたいに sweet
とろける君と in the zone
クライマックスシーンなら 3D
派手なディレクションで態度は like a gentleman
ひざまづいて 貢(みつ)ぎ物を捧げるより
(take me) 感じて(baby)
君の指先
仆を選びたくなるはず
baby baby baby
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照ったkissがたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
dung dung dung dung dung dung dung
戀めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
play!(play!) take me love B.U.T T T T Wow!
hey hey heyB.U.T T T T Wow!

日語歌詞翻譯

心情焦慮 愈演愈烈 這樣的條件反射
這次要是不保持有利條件就危險了
情敵達到了100萬人 但我是你結局裡的No.1(Yeah No.1)
雷鳴陣陣 虎視眈眈的窺伺
即使出賣誠信 也要做下去吧
受到邀請的話 無論何時 都是熱情的夜晚(Yeah 熱情的夜晚)
傳說中的維納斯 傲視群芳
It's all good(Girl what is love you need?)
It's all good(Baby What you want from me?)
從肩膀徘徊到腰間的手
Oh feel good(Girl what is love you need?)
Oh feel good(Baby What you want from me?)
一切的一切都在夢中
無力承受火熱的吻
B.U.T 好像要泄露的心事
dung dung dung dung dung dung dung
戀情一塌糊塗
是由命運之牌引起
Play!(Play!)Take me love B.U.TTTT Wow
Hey!你要怎樣 Hey ! 看著我
Hey!Baby love me ! Hey!Yeah
無論如何 都好都好
不可思議的似曾相識感
看著電影會面擁抱
只做我的人
即使只是本能使然
也是世界第一 Yeah only one
危險的笑顏 令人惱怒的注視(hey)
It's all good(Girl what is love you need?)
It's all good(Baby What you want from me?)
視線曖昧糾纏的瞬間(hey)
Oh feel good(Girl what is love you need?)
Oh feel good(Baby What you want from me?)
一切的一切都在夢中
無力承受火熱的吻
B.U.T 好像要泄露的心事
dung dung dung dung dung dung dung
戀情一塌糊塗
是由命運之牌引起
Play!(Play!)Take me love B.U.TTTT Wow
Hey!差不多可以 Hey!試著相信我
Hey!Baby love me ! Hey!Yeah

韓語歌詞

상상만으로도 불끈 불끈 이러면 안돼 나빠
그녀는 보통내기가 아니라고 예상했다면 맞아
저길 봐 어느 간 큰 남자가 그녈 똑바로 보겠나보겠나
마른하늘에 번개 치듯 신의 계시가 떨어진 듯
자석 같은 이끌림 속에 나를 던져 나를 던져
그녀라는 섬에 반드시 배를 대고 말겠다 말겠다
솔직히 내게 말해봐 내가 괜찮다면it's all good! (girl, what is love you need?)
it's all good! (baby, what you want from me?)
털끝만큼이라도 가능성이 있다면오, 난 good! (girl, what is love you need?)
오, 난 good! (baby, what you want from me?)
난 간다 간다 이제 간다. 그 어떤 망설임 하나 없이
B.U.T 그녀 앞에서면 가슴이 둥둥둥둥둥둥둥
속이 탄다 탄다 이건 절대 운명이라 난 나는 믿고 싶다
play! take my love. B.U.T T TT Wow!
Hey! 날 외면하지 마. Hey! 여길 돌아 봐
Hey! baby love me! Hey! yeah
간밤에 간밤에 들뜬 들뜬 맘에 끝내주는 꿈을 꿨어
너와 결혼해서 예쁜 예쁜 너를 닮은 딸을 낳고 싶어
이런게 바로 본능. 다 세상의 이치란 것 같아. only one
한번쯤 나를 생각해 웃음 지었다면it's all good! (girl, what is love you need?)
it's all good! (baby, what you want from me?)
털끝만큼이라도 가능성이 있다면오, 난 good! (girl, what is love you need?)
오, 난 good! (baby, what you want from me?)
난 간다 간다 이제 간다. 그 어떤 망설임 하나 없이
B.U.T 그녀 앞에서면 가슴이 둥둥둥둥둥둥둥
속이 탄다 탄다 이건 절대 운명이라 난 나는 믿고 싶다
play! take my love. B.U.T T TT Wow!
Hey! 넌 관심 있는 걸, Hey! 애써 부정하지 마
Hey! baby love me! Hey! yeah
오, 남자와 여자 사이가 뭐 있겠나 적극적인 dash로 커플의 탄생
흐름을 놓치고 때를 못 맞추면 패자
저격수처럼 매섭게 one shot, one kill
생크림 파이, 카라멜마끼아또 같은 그런달달함을 느껴보고 싶다면
용기를 내서 남자답게 돌진
그러나 부드럽고 달콤하게 like a gentleman
내가 보낸 선물 그런 달콤함에 네가 빠져들면 (take me) 빠져들면 (baby)
아주 거칠지만 내가 그런 저돌적인 내가 맘에 들면 baby babybaby
난 간다 간다 이제 간다. 그 어떤 망설임 하나 없이
B.U.T 그녀 앞에서면 가슴이 둥둥둥둥둥둥둥
속이 탄다 탄다 이건 절대 운명이라 난 나는 믿고 싶다
play!take my love. B.U.T T TT Wow!
Hey! Hey! hey! B.U.T T TT Wow!

韓語歌詞翻譯

光是想像也是猛然猛然
這樣可不行真壞
預想到她不是一盞省油的燈
如果是那就對了
看那裡哪個膽大的男人
敢在她面前 看她呢 看她呢
就像晴天裡電閃雷鳴
就像神的指示落下了
磁鐵一樣的吸引力下
把我丟棄把我丟棄
在名為她的島上必須
停靠小船 停靠著 停靠著
如實的跟我說清楚
如果我可以的話
It's all good(Girl what is love you need?)
It's all good(Baby What you want from me?)
就算是一丁點的
可能性也有的話
Oh 我 good(Girl what is love you need?)
Oh 我 good(Baby What you want from me?)
我走了走了現在走了
什麼猶豫一點都沒有地
B.U.T 在她面前的話
心跳就咚咚咚咚咚咚咚
我好絕望絕望絕不相信
這如果就是命運我不相信
Play! (Play!) Take me love B.U.TTTT Wow
Hey! 不要不搭理我
Hey! 往這看著我
Hey!baby love me! Hey! yeah
昨晚里昨晚里想起
做了一個心跳完美的夢
和你一起結婚漂亮漂亮
想生一個又像你一樣的女兒
這樣的就是本能都是
世界上一致的想法 only one
就算一次也想起我對我微笑的話
It's all good(Girl what is love you need?)
It's all good(Baby What you want from me?)
就算是一丁點的
可能性也有的話
Oh 我 good(Girl what is love you need?)
Oh 我 good(Baby What you want from me?)
我走了走了現在走了
什麼猶豫一點都沒有地
B.U.T 在她面前的話
心跳就咚咚咚咚咚咚咚
我好絕望絕望絕不相信
這如果就是命運我不相信
Play! (Play!) Take me love B.U.TTTT Wow
Hey! 你很關心人呢
Hey! 不要一直否定我
Hey!baby love me! Hey! yeah
喔男人和女人之間能有什麼呢
積極性的dash般情侶的誕生
錯過了潮流對不準時機那就揍吧
狙擊手一般危險的one shot one kill
如果想嘗到奶油餡餅焦糖瑪奇朵
一樣那樣甜甜的味道的話那就
鼓起勇氣像男人一樣沖吧
但是呢既又溫柔又甜蜜的 like a gentleman
我送你的禮物那甜甜的味道如果
掉進去就 baby
掉進去就 baby
雖然非常粗糙的我
那樣的我如果你很喜歡的話
Babybabybaby
我走了走了現在走了
什麼猶豫一點都沒有地
B.U.T 在她面前的話
心跳就咚咚咚咚咚咚咚
我好絕望絕望絕不相信
這如果就是命運我不相信
Play! (Play!) Take me love B.U.TTTT Wow
Hey!Hey!Hey!B.U.TTTT Wow

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們