Summer Romance\x2787(Summer Romance)

Summer Romance\x2787

Summer Romance一般指本詞條

《Summer Romance'87》是張國榮1987年8月21日發行的一張粵語專輯,共收錄了10首歌曲。專輯的監製分別是張國榮、楊喬興、唐奕聰

1987年這張專輯獲得了第10屆十大中文金曲全年銷量冠軍大獎、第10屆十大中文金曲CD鐳射大獎等獎項,是1987年香港銷量最高的唱片。

基本介紹

  • 中文名稱:浪漫
  • 外文名稱:Summer Romance'87
  • 專輯語言:粵語
  • 專輯歌手張國榮
  • 曲目數量:10
  • 發行時間:1987年8月21日
  • 音樂風格:流行
  • 唱片公司新藝寶唱片
  • 製作人:張國榮,楊喬興,唐奕聰
  • 唱片銷量:40萬張
  • 發行地區:中國香港,中國大陸
  • 獲得獎項:第10屆十大中文金曲全年銷量冠軍大獎
    第10屆十大中文金曲CD鐳射大獎
    第8屆中文歌曲擂台頒獎禮大碟獎
    1987年度IFPI香港唱片銷量大獎本地白金唱片大獎
    2006年正東唱片“10x10我至愛唱片選舉”冠軍
創作背景,專輯曲目,專輯鑑賞,獲獎記錄,發行信息,

創作背景

1987年張國榮把唱片契約從華星轉到新藝城旗下的新藝寶唱片公司,同年夏天張國榮與唐奕聰、楊喬興共同製作了他在新藝寶唱片公司的首張唱片《Summer Romance’87》。《Summer Romance’87》同時也是內地引進的第一張張國榮專輯,內地引進版的名稱改成了《浪漫》。
專輯共收錄了10首歌曲,其中勁歌、慢歌各五首,達到了快慢相宜的平衡。專輯的作詞人包括玉置浩二、郭小霖、盧冠廷、杉本真人、唐奕聰等人,作曲人包括林敏聰、潘源良、林夕、張國榮、黃沾等人。在這張專輯中,張國榮還翻唱了一首荻野目洋子的《灣岸太陽族》,並由林振強重新填詞為粵語版的《請勿越軌》,而它的曲作者山崎稔正是羅大佑前兩張專輯部分作品的編曲人。
《Summer Romance’87》不僅唱片封套攝影邀請了日本攝影師Nouharu Kondo在東京完成;同時還在部分曲目中直接邀請日本音樂人製作編曲,以營造出更國際趣味的音樂潮流;而整張專輯的錄音亦在日本完成。專輯最後一首歌曲《倩女幽魂》是黃沾隨《倩女幽魂》電影劇組到坎城時寫的,寫好旋律填過詞便馬上獲通過。這首歌曲在製作時以合成器製造出的簡單節奏為音樂底色,此外還多次運用了民樂樂器。

專輯曲目

曲序曲目作曲作詞編曲備註
01
玉置浩二
林振強
唐奕聰
改編自安全地帶的歌曲じれったい
02
郭小霖
林敏聰
船山基紀
03
盧冠廷
潘源良
Tommy Ho
04
杉本真人
卡龍
杜自持
改編自因幡晃的歌曲涙あふれて
05
妄想
唐奕聰
林夕
磯見雅博
06
谷村新司
林振強
盧東尼
改編自趙容弼的歌曲花
07
D Whitten
張國榮
Ken Takada
改編自Crazy Horse的歌曲I Don't Want To Talk About It
08
夠了
盧東尼
林振強
Ken Takada
09
山崎稔
林振強
杜自持
改編自荻野目洋子的歌曲灣岸太陽族
10
黃沾
黃沾
Romeo Diaz
電影《倩女幽魂》主題曲
以上內容來自

專輯鑑賞

《Summer Romance’87》是張國榮音樂生涯的重要里程碑,在商業上贏得了巨大的成功,更是全年的銷量冠軍。這張專輯為張國榮奠定了能夠掌控自己偏西化音樂方向的基礎,也令他能夠更快地建立屬於自己的風格。另外一個角度的價值,來自於《Summer Romance’87》是第一張完整引進內地的張國榮作品,讓他的影響得到更廣闊範圍的共鳴。
《Summer Romance’87》還是快慢各半的選曲標準,但是這一次歷史性地開始擁有了真正專輯的感覺,所有的歌曲完整地表達理念,凸現了整體信息,而不是各自各精彩的單曲。《Summer Romance’87》由里到外都重塑了一個全新的張國榮,讓張國榮在音樂上更大氣、更具國際范。專輯國際化的錄音水準,也最大限度釋放出張國榮聲線中寬厚、磁性的特色。
《Summer Romance’87》雖然還是一張標準的主流作品,但是方方面面微妙的轉型,加上首次流露出來的自信與自由的感覺,成為張國榮全方位起飛的重要標誌。專輯的風格也已經微妙地變化,不再跟風潮流,歌曲的選擇更傾向於原創而非翻唱,內容的表達也相對大膽:《情難自控》是令人臉紅心跳的親昵廝纏,《你在何地》不只是動聽的傷感情歌,不管何時重新回味,都有一種意味深長的滋味。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們