richard sanderson

richard sanderson

理察·桑德森(richard sanderson)1953年3月5日出生於英國塔普羅(taplow),英國歌手,父親是蘇格蘭人,鼓手,母親是法國人,手風琴手,自幼愛好並學習音樂,15歲時自學吉他,曾經在美國伯克萊大學進修和聲和弦樂,25時為蘇菲·瑪索主演的電影《初吻》演唱主題曲《reality》,並且在歐洲15個國家拿到冠軍曲目,35歲後學習電影配樂,現與妻子和三個女兒居於巴黎附近。

基本介紹

  • 中文名:理察·桑德森
  • 外文名:richard sanderson
  • 國籍英國
  • 民族:蘇格蘭/法蘭西
  • 出生地英國塔普羅(Taplow)
  • 出生日期:1953年3月5日
  • 職業:歌手
  • 代表作品:《Reality》、《She’s A Lady》、《Your Eyes》、《When The Night Comes》
人物信息,主要歌曲,

人物信息

Richard Sanderson,1953年3月5日生於英國塔普羅(Taplow),父親是蘇格蘭人,鼓手,母親是法國人,手風琴手。家庭背景對Richard Sanderson有著深厚的影響,他小時候就因此愛上了音樂。
在Richard Sanderson還是5歲的時候,就開始用鋼琴演奏古典音樂。15歲時,開始學彈吉他,兩年後,成為當地一支搖滾樂隊的口琴樂手。3年後,他成為了Nancy Hollaway and David Christie的正式鋼琴手。21歲時,他就擁有自己的樂隊,並且在世界各地最棒的酒店演奏。後來,他到了美國,在柏克萊大學音樂學院學習和聲和弦樂的同時,在不同的樂隊里演奏音樂。
25歲時,Richard Sanderson回到英國,並受僱於一所著名的錄音室,在這裡,他遇上了著名的電影編曲人Vladimir Cosma,並被選唱電影法國女星蘇菲瑪索主演的《La Boum》(初吻)里的主題曲《Reality》。這首歌成為15個國家的冠軍歌曲,並在歐洲和亞洲售賣了800萬張。之後,推出了其他成功的單曲,如《She’s A Lady》、《Your Eyes》、《When The Night Comes》,等等。
Richard Sanderson35歲開始學習電影配樂,成為正式的電影編曲人。目前和妻子和3個女兒住在靠近巴黎的地方。

主要歌曲

初戀、初吻總會教人有絲絲甜蜜的懷念。情竇初開、青澀、含羞答答的情景,勾人回憶。看到影片、聽到歌曲中描寫初戀或初吻的情節,有時也會讓鐵石心腸的人“金石為開”,體驗到箇中的浪漫之情。《La Boum》(初吻)里的主題曲《Reality》
Richard Sanderson——Reality
Met you by surprise I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I cared
There was something special in the air
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as it's meant to be
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy
If you do exist
Honey don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that is true
Show me what to do
I feel something special about you
Dreams are my reality The only kind of reality
May be my foolishness has past
And may be now at last
I'll see how a real thing can be
Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night and holding you seems right
Perhaps that's my reality
Met you by surprise I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true feelings that're on you
I feel something special about you
Dreams are my reality A wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
Dreams are my reality I like to dream of you close to me
I dream of loving you in the night and loving you seems right
Perhaps that's my reality
翻譯:無意中遇見你 我並不了解 生命將從此改變 看見你佇立 我不知道自己在意空氣中有種特殊氣氛 夢境是我的真實 唯一真實的夢幻 幻想已經很平常 我試著活在夢境裡 仿佛注定就該如此 夢境是我的真實 完全不同的真實 我夢見夜晚中相愛 而相愛如此自然 雖然這只是夢幻 假若你真的存在 親愛的別抗拒 為我展現愛的新方式 告訴我這是真的 教我怎么做 我對你你有特殊感覺 夢境就是我的真實 唯一的真實 或許我不再愚昧 我將拭目以待如此真實的感覺進入我的生命中 夢境就是我的真實 一個我沈浸的奇幻世界 我夢見擁抱你整夜 擁抱你似乎很自然 或許這就是我的真實 無意中遇見你 我從不知我的生命將從此改變 我對你有種特殊情愫 夢境就是我的真實 一個我沈浸的奇幻世界 幻想已經很平常 我試著活在夢境裡 雖然它只是幻夢 夢境就是我的真實 我喜歡夢見你靠近我 夢見夜晚中相愛 相愛這么自然 或許這就是我的真實

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們