Noise(天野月演唱歌曲)

Noise(天野月演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Noise》是日本女歌手天野月演唱的一首歌曲,收錄於同名專輯《Noise》中。

基本介紹

  • 中文名稱:迷聲
  • 外文名稱:Noise
  • 所屬專輯:《Noise》 
  • 歌曲時長:05:49
  • 發行時間:2008年12月24日
  • 歌曲原唱:天野月
  • 填詞天野月
  • 譜曲天野月
  • 編曲:戸倉弘智
  • 歌曲語言:日語
歌曲背景,歌詞對照,

歌曲背景

這是天野月在2008年11月24日的最後一場LIVE的音源。因為是會場限定,所以不會出現在市面上發售。
裡面不僅有之前沒被收錄的[零~月之假面]的印象曲“NOISE”,還有一首未發表作品“サカナ”。

歌詞對照

思い描いては かき消してた その橫顏
伴隨回憶勾勒描繪的是那張消逝去的側顏
あなたをまだ 憶えていたい
只要回想你還是心疼依舊
世界が果てても
儘管世界已然如此終盡
私の蕾は 咲き亂れて 形もない
我的花蕾散亂地綻放著 連原形都殘缺不堪
どんな色に 染まっていたかを
又曾是釀染著何種繽紛的色彩
忘れてしまった
已忘卻無憶可循
満ち欠ける光に 想いを束ねて
在尚未皎潔滿盈的月光下 將對你每一絲的思慕扎束
あなたに続いてゆく
不停歇地傳獻予你
私がいなければ あなたは両手を
若不是我還在 你的雙手
翼に変えてゆけた
應已化成雙翼振翅而飛了吧
揺れる 無意識の中 沉む胸を手繰り寄せた
在或墬亦浮的搖盪無意識之中 不知覺地已將鬱悶忐忑的心緊緊纏繞了
無數に散らばる あなたを集めた
將數不盡零散錯置的你 一片片地拼湊起來
二度之 逢えないなら この身體に刻み付いた
假使不能再次相遇 也已刻印牢記於此身
あなたを知らない 私に戻して
即便回到不認識你的我
忘卻からの NOISEが響く
消逝在記憶中的雜訊也將會隱隱作響
縺れた夢路は この身體を蝕んでく
紛亂糾結的夢境 漸漸腐蝕著這付孱弱的身軀
私はまだ 憶えていたい
只要回想你 還是心疼依舊
小さな痛みも
哪怕是那般輕微隱約的痛楚
あなたが迷う日は 答えをあげたい
在你迷失的日子 想要告訴你解答
そこから出られるように
好似可以從那兒可以走出(或許那樣就不會再度迷惘)
許されぬ罰なら 許さなくていい
若這是不可饒恕的罪罰 不被諒解也是應該
あなたを見詰ている
只想睜眼全儘是你般地凝視著
揺れる 無意識の中 沉む胸を手繰り寄せた
在或墬亦浮的搖盪無意識之中 不知覺地已將鬱悶忐忑的心緊緊纏繞了
無數に散らばる あなたを集めた
將數不盡零散錯置的你 一片片地拼湊起來
幻之消えてく 思いのまま その調べで
伴隨幻覺所消逝而去 一如所願 襯著那段曲調
白く染めあげて ゼロへ之戻して
化為雪白獻給你 回歸於零
満ち欠ける光に 想いを束ねて
在尚未皎潔滿盈的月光下 將對你每一絲的思慕扎束
あなたに続いてゆく
不停歇地傳獻予你
私の永遠が あなたの心に
我的永恆依存在你心裡
芽生えを起こす日まで
一直持續直到萌生的那一天
揺れる 無意識の中 沉む胸を手繰り寄せた
在或墬亦浮的搖盪無意識之中 不知覺地已將鬱悶忐忑的心緊緊纏繞了
無數に散らばる あなたを集めた
將數不盡零散錯置的你 一片片地拼湊起來
二度之 逢えないなら この身體に刻み付いた
假使不能再次相遇 也已刻印牢記於此身
あなたを知らない 私に戻して
即便回到不認識你的我
移ろい合ってゆく 意識の中 殘骸だけが
物換星移後的意識之中 雖僅徒留破碎殘骸
美しく光 瞬き始める
炫麗奪目的光彩也在眨眼轉瞬之間開始閃爍
幻之消えてく 想いならば その調べで
伴隨幻覺所消逝而去 一如所願 襯著那段曲調
白く染めあげて ゼロへ之戻して
化為雪白獻給你 回歸於零
忘卻からの NOISEが響く
消逝在記憶中的雜訊也將會隱隱作響

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們