NATTI認證

NATTI認證

NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) 是澳大利亞對筆譯和口譯資格進行認證的一個官方機構。該機構成立於 1977 年,在這近 30 年間, NAATI 旨在為不同程度的筆譯和口譯人員設立一個專業的標準及開發,創立一個全國性的註冊和頒發職業上崗證的系統。

基本介紹

  • 中文名:NAATI認證
  • 外文名:The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
  • 位置:澳大利亞
  • 定義:翻譯資格進行認證的官方機構
  • 成立於:1977 年
  • 考試內容:準口譯, 準翻譯, 高級翻譯
評審方法,澳大利亞移民,

評審方法

1) 通過Naati 的指定考試
Natti 指定考試 NAATI 的資格認證考試由 2 個部分組成:口譯 Interpreting ( 2529-13 )和筆譯 Translation ( 2529-15 )。而這 2 個部分又分別具有 4 個不同程度的考試,分別為準口譯( Paraprofessional Interpreter ) , 準筆譯( ParaprofessionalTranslator ) , 口譯( Interpreter ) , 筆譯( Translator ) , 會議口譯( Conference Interpreter ) , 高級筆譯( Advanced Translator ) , 高級會議口譯( Senior Conference Interpreter ),資深筆譯( Senior Advanced Translator )。
2) 完成Naati 認可或指定的澳大利亞相關機構或大學的學習課程
Naati 認可或指定的澳大利亞相關機構或大學的學習課程在網站上可以查到:
3) 完成Naati 認可或指定的海外機構/大學的相關專業的學歷和證書
Naati 提供的海外學歷/證書評估主要包括 translator, Advanced translator and conference interpreter, Conference interpreter(Senior)and advanced translator(senior) 三個分類。對於擁有中國大陸學歷/學位的申請者,只能申請的是第一個分類 translator, 而且是 one language direction 的,即英翻中(筆譯)。申請者必須符合以下條件之一: a) 申請者必須完成正式的大學課程,並獲得相關專業的學歷或學位,這裡的相關專業主要指 translating and/or interpreting. 其中的大學必須為 NAATI 認可或指定的大學或機構。 b)Senior 類的申請者必須是國際翻譯協會的註冊會員,例如 AIIC,AITC, TAALS.

澳大利亞移民

近年來,隨著“移民熱”的開始,NATTI澳大利亞資格證書也開始在國人中升溫。但是NATTI由於其在專業口筆譯方面的權 威性,所以通過率低使人們並沒有把它當作移民澳大利亞的捷徑。但NATTI對於專業英語人士仍然是一個很大的誘惑:澳大利亞明文規定,所有政府部門的口筆譯工作人員必須擁有NATTI證書,並在工資中另外增發一筆語言津貼。NATTI翻譯還具備公證職能,多渠道從事執業公證,在各類國際翻譯檔案中的簽字、蓋章將被國際認可。因此,擁有NATTI三級翻譯的證書,等於擁有了國際就業的證書。
其實,如果您的年齡在25-28歲之間,具有大學本科(英語)以上學歷與學位,考過IELTS,有至少兩年以上翻譯相關工作經驗,並且有移民澳大利亞的意願,您即可以免去參加NATTI考試,參加 NATTI機構的直接評估。評估成功後,您在移民評分技術分一項即可輕鬆獲得最高分60分。如果您有更多相關工作經驗,就會得到10分的附加分。
NATTI認證機構又出新政策,為了保持NATTI在口筆譯方面的最高認證水平,NATTI 在其認證進程中有一些新變化:從2007年1月1日起,所有通過NATTI考試和直接參加評估申請所獲得的NATTI證書有效期為3年,3年之後,證書擁有者可以選擇重新認證NATTI,也就是重新獲得NATTI證書的有效期,或者同意證書在其有效期滿後自動無效。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們