love for a child

love for a child

Love for a Child 是美國民謠歌手Jason Mraz的專輯《We Sing We Dance We Steal Things》中的一支單曲,發行於2008年05月13日。

基本介紹

  • 外文名稱:love for a child
  • 所屬專輯:We Sing We Dance We Steal Things
  • 歌曲時長:04:04
  • 發行時間:2008-05-13
  • 歌曲原唱:Jason Mraz
  • 填詞:Jason Mraz
  • 譜曲:Jason Mraz
  • 歌曲語言:英語
專輯介紹,歌詞,

專輯介紹

“ 男巫 ” 倒不是別人送給的綽號,而是Jason Mraz對自己的形容。沒有多少人會對這個形容表示懷疑,畢竟對於一個習慣於在夜酒吧里彈吉他吟唱些充滿著迷離憂傷調的男孩, “ 男巫 ” 這樣的形容恐怕是恰到好處。而一旦浮出水面被主流的 Elektra 唱片公司收編後,Jason Mraz仿佛就不太願意再用 “ 男巫 ” 來形容自己了,他更願意將自己打造成一個充滿著陽光味道的大男孩,宛如自己的音樂風格:混雜著民謠、拉丁與電子。而這個 27 歲的小伙子之所以在過去的一年裡成為美國樂壇的焦點人物,除了一副嗓子加一手漂亮的吉他外,他還堅持原創 —— 美國人總是格外推崇那種會唱會彈又會創作的音樂人 —— 即使有人說大概這還是美國式的個人英雄主義意識在作怪,但一個不爭的事實是,美國樂壇已經越來越少這種全能的歌手了!不過對於更多Jason Mraz的擁躉來講,兩張唱片《 Waiting For My Rocket To Come CD 》和《 Mr.A-Z 》的誘惑力,遠不及他的現場( LIVE )來得過癮:又蹦又跳,嗓音常有意想不到的即興發揮,甚至還突然頹廢一下,再加上那張酷似英國明星休·格蘭特的憂鬱氣質的臉,混雜在一起,還是恰如一個男巫,清新而活力的男巫。
love for a child

歌詞

There's a picture on my kitchen wall
Looks like Jesus and his friends involved
There's a party getting started in the yard
There's a couple getting steamy in the car parked in the drive
Was I too young to see this with my eyes?
By the pool last night, apparently
The chemicals weren't mixed properly
You hit your head and then forgot your name
And then you woke up at the bottom by the drain
And now your altitude and memory's a shame
What about taking this empty cup and filling it up
With a little bit more of innocence
I haven't had enough, it's probably because when you're young
It's okay to be easily ignored
I like to believe it was all about love for a child
And when the house was left in shambles
Who was there to handle all the broken bits of glass
Was it mom who put my dad out on his ass or the other way around
Well I'm far too old to care about that now
What about taking this empty cup and filling it up
With a little bit more of innocence
I haven't had enough, it's probably because when you're young
It's okay to be easily ignored
I'd like to believe it was all about love for a child
It's kinda nice to work the floor since the divorce
I've been enjoying both my Christmases and my birthday cakes
And taking drugs and making love at far too young an age
And they never check to see my grades
What a fool I'd be to start complaining now
What about taking this empty cup and filling it up
With a little bit more of innocence
I haven't had enough, it's probably because when you're young
It's okay to be easily ignored
I'd love to believe it's all about love for a child
It was all about love...
廚房的牆上掛著一幅畫
畫得像上帝與他的朋友們
後院裡正要舉行一個聚會
一對夫婦在路邊車震
這對當時年幼的我,是不是少兒不宜
昨晚在泳池邊,顯然是
這些酒不對勁
你撞傷了頭,變得忘乎所以
醒來後發現自己躺在下水道口
而如今,你的宿醉和不堪的記憶都讓自己不齒
何不斟滿一杯
帶著點點天真
我還沒喝醉
可能因為年少,就容易被他人忽略
而我寧願相信,這就是所謂對一個孩子的愛
當家裡一片狼藉
誰又留下來清理打碎的玻璃杯
是媽媽把爸爸趕出了家還是爸爸把媽媽踢出了家
算了 現在我已不在乎了
何不斟滿一杯
帶著點點天真
我還沒喝醉
可能因為年少,就容易被他人忽略
而我寧願相信,這就是所謂對一個孩子的愛
他們離婚後學著照顧自己也不賴
我一直獨享著聖誕與生日蛋糕
年紀輕輕就與人做愛,嗑藥
沒人關心我在學校的成績
現在才開始抱怨我真是很傻
何不斟滿一杯
帶著點點天真
我還沒喝醉
可能因為年少,就容易被他人忽略
而我寧願相信,這就是所謂對一個孩子的愛
一切都是對孩子的愛...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們