LA VIE EN ROSe(吉川晃司演唱歌曲)

LA VIE EN ROSe(吉川晃司演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

La Vie en rose日本歌手吉川晃司所唱的日語歌曲,此曲被已故香港歌手張國榮翻唱改編成著名的粵語版歌曲《不羈的風》歌名與法語名曲La Vie en rose相同但卻完全不一樣

基本介紹

  • 填詞:売野雅勇
  • 譜曲:大沢譽志幸
  • 歌曲語言:日語
歌詞
エメラルドのカクテルに
消える光のあわ 飲みほして
You say “I Love You”
聞こえないふり
短い夏の日の戀と
思っていたのさ
だけど君 不思議だね
飽きさせないのさ
HOLD YOU AGAIN
西風が 優しすぎる プールサイド
LAZY LAZY LAZY アフタヌーン
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何も欲しくない 君さえここにいれば
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何もしたくない 夢見ることも忘れるよ
なんて危険な退屈だろう
聞きたくもない音楽が
君を踴らせる
眼を細めため息で
リズムを取るよ
明日のことなど誰にも
解からないのさ
時を止め 君だけを
抱きしめていたい
CLOSE MY EYES
夏の日に 身を任せた プールサイド
LAZY LAZY LAZY アフタヌーン
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何も欲しくない 君さえここにいれば
LA VIE EN ROSE LA VIE EN ROSE
何もしたくない 夢見ることも忘れるよ
なんて危険な退屈だろう

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們