FRONTiER(宮野真守演唱單曲)

FRONTiER(宮野真守演唱單曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

FRONTIER由日本人氣歌手宮野真守演唱。

基本介紹

  • 外文名稱:FRONTIER
  • 所屬專輯:FRONTIER
  • 歌曲時長:04:15
  • 發行時間:2015-9-16
  • 歌曲原唱:宮野真守
  • 填詞:宮野真守,STY
  • 編曲:STY
  • 音樂風格:日本流行
  • 歌曲語言:日語
Frontier
作詞:宮野真守·STY
作曲·編曲:STY
Hooh...
Standing strong...
誰(だれ)かを羨(うらや)んでも
dare kao urayandemo
不論是羨慕別人
自分(じぶん)を驕(おご)っても
jiben o ogottemo
還是為自己驕傲
上(うえ)を目指(めさ)したいんだと請(こ)う事(こど)が
ue o mesashitainda to koukodoga
都還有著更高的目標
これでいいのかなんて
koredeiinokanante
這樣就可以了什麼的
分(わ)かるはずもなくて
wakaruhazumonakute
本就不應該知道
でも前(まえ)に進(すす)むしかない
demo maeni susumushikanai
但是我只能前進
my life goes on
まだ諦(あきら)めるには早(はや)いや
mada akirameruha hayaiya
現在放棄還太早了
もっと遠(とお)くの目指(めさ)すべき場所(ばしょう)へと
motto tooku no mesasubeki bashou heto
還能夠向著更遙遠的目標前進
たとえば 朝(あさ)が來(く)なくても
tatoeba asaga kunakutemo
即使是 黎明不再到來
すべてを壊(こわ)しても
subete o kowashitemo
世界支離破碎
どんな険(けわ)しい旅路(たびじ)だったとしても行(い)こう
donna kewashii tabiji dattatoshitemo ikou
不論多么危險的旅途 也要一往直前
この大空(おおぞら)と この大地(だいち)に刻(きざ)み込(こ)む
kono oozora to kono daichi ni kizamikomu
在這片天空 這塊土地上銘刻的
揺(ゆれ)るがない證(しょう)を
ureru ganai shouo
不可動搖的證明
ただ 今(いま)は ここが最前線(さいぜんせん)(I'm standing strong)
tada imaha kokoga saizensen
此時此刻 這裡就是最前線
ただ 今(いま)は 自分(じぶん)が最前線(さいぜんせん)
tada imaha jibenga saizensen
此時此刻 我就站在最前線
今(いま)は ここが 自分(じぶん)の最前線(さいぜんせん)
imaha kokoga jibenno saizensen
此刻 這裡 就是我的最前線
そう今(いま)の最前線(さいぜんせん)
sou imano saizensen
沒錯 今天的最前線
I'm standing strong
ここが最前線(さいぜんせん)
kokoga saizensen
這裡就是最前線
こうして君(きみ)がくれた
koushite kimigakureta
因此在你給予我的
心(こころ)がやすらいだこの場所(ばしょう)にいる時(とき)ですらも
kokoroga yasuraida kono bashou niiru tokidesuramo
這個讓心靈休憩的地方
掻(か)き立(た)てる思(おも)いが心(こころ)を急(いそ)いては
kakitateru omoiga kokoroo isoiteha
心中騷動的心思催促著
前(まえ)へ前(まえ)へと突(つ)き動(うご)かしていくんだ
maehe maehe to tsukiugokashiteikunda
更加更加向前方邁進
踏(ふ)み出(だ)すのは君(きみ)とだからさ
fumidasu noha kimi to dakarasa
正是因為你我才能踏出這一步
もっと遠(とお)くの目指(めさ)すべき場所(ばしょう)へと
motto tooku no mesasubeki bashou heto
向著更加高遠的目標前進
たとえば 朝(あさ)が來(く)なくても
tatoeba asaga kunakutemo
即使是、黎明不再到來
すべてを壊(こわ)しても
subete o kowashitemo
世界支離破碎
どんな険(けわ)しい旅路(たびじ)だったとしても行(い)こう
donna kewashii tabiji dattatoshitemo ikou
不論多么危險的旅途 也要一往直前
この大空(おおぞら)と この大地(だいち)に刻(きざ)み込(こ)む
kono oozora to kono daichi ni kizamikomu
在這片天空 這塊土地上銘刻的
揺(ゆれ)るがない證(しょう)を
ureru ganai shouo
不可動搖的證明
ただ 今(いま)は ここが最前線(さいぜんせん)(最前線)
tada imaha kokoga saizensen
此時此刻 這裡就是最前線
ただ 今(いま)は 自分(じぶん)が最前線(さいぜんせん)(今 yeah)
tada imaha jibenga saizensen
此時此刻 我就站在最前線
今(いま)は ここが 自分(じぶん)の最前線(さいぜんせん)
imaha kokoga jibenno saizensen
此刻 這裡 就是我的最前線
そう今(いま)の最前線(さいぜんせん)
sou imano saizensen
沒錯 今天的最前線
I'm standing strong
ここが最前線(さいぜんせん)
kokoga saizensen
這裡就是最前線
數々(かずかず)の通過點(つうかてん)
kazukazu no tsuukaten
各種各樣的通過點
全(すべ)てを壊(こわ)して
subete o kowashite
全部都破壞
たどり著(つ)いた新體制(しんたいせい)の
tadori tsuita shintaisei no
到達的新體制
最前線(さいぜんせん)がここに
saizensen ga kokoni
最前線就在這裡
いつも君(きみ)が橫(ょこ)に
itsumo kimiga yokoni
一直以來
いてくれるから
itekurerukara
你都在這裡
たとえば 朝(あさ)が來(く)なくても
tatoeba asaga kunakutemo
即使是 黎明不再到來
すべてを壊(こわ)しても
subete o kowashitemo
世界支離破碎
どんな険(けわ)しい旅路(たびじ)だったとしても行(い)こう
donna kewashii tabiji dattatoshitemo ikou
不論多么危險的旅途 也要一往直前
この大空(おおぞら)と この大地(だいち)に刻(きざ)み込(こ)む
kono oozora to kono daichi ni kizamikomu
在這片天空 這片土地銘刻的
揺(ゆれ)るがない證(しょう)を
ureru ganai shouo
不可動搖的證明
ただ 今(いま)は ここが最前線(さいぜんせん)
tada imaha kokoga saizensen
此時此刻 這裡就是最前線
ただ 今(いま)は 自分(じぶん)が最前線(さいぜんせん)(最前線)
tada imaha jibenga saizensen
此時此刻 我就站在最前線
今(いま)は ここが 自分(じぶん)の最前線(さいぜんせん)
imaha kokoga jibenno saizensen
此刻 這裡 就是我的最前線
そう今(いま)の最前線(さいぜんせん)
sou imano saizensen
沒錯 今天的最前線(I'm standing strong)
I'm standing strong
ここが最前線(さいぜんせん)
kokoga saizensen
這裡就是最前線
ただ 今(いま)は ここが最前線(さいぜんせん)
tada imaha kokoga saizensen
此時此刻 這裡就是最前線
ただ 今(いま)は 自分(じぶん)が最前線(さいぜんせん)
tada imaha jibenga saizensen
此時此刻 我就站在最前線
今(いま)は ここが 自分(じぶん)の最前線(さいぜんせん)
imaha kokoga jibenno saizensen
此刻 這裡 就是我的最前線
そう今(いま)の最前線(さいぜんせん)
sou imano saizensen
沒錯 今天的最前線
I'm standing strong
ここが最前線(さいぜんせん)
kokoga saizensen
這裡就是最前線

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們