Everything She Wants(威猛樂隊組合單曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Everything She Wants》是由威猛樂隊錄唱的一首歌曲,被收錄在該組合的錄音室專輯《Make It Big》。

作詞 :Michael
Uh huh huh,
Uh huh huh
Oh yeah,
喔耶
Work, work
奮鬥吧,奮鬥吧
Somebody told me,
有些人告訴過我
"Boy, everything she wants is everything she sees"
“孩子, 她想要一切”
I guess I must have loved you.
我猜我曾經深愛過你
'Cause I said you were the perfect girl for me,
因為我說過你就是我的完美伴侶
Maybe,
也許吧
But now we're six months older,
但是半年時光流逝
And everything you want and everything you see,
你依舊無法滿足
Is out of reach, not good enough,
我已竭我所能,卻未能完美
I don't know what the hell you want from me but boy
你想從我這裡得到什麼?我不知道
Uh huh huh,
啊哈哈
Oh, oh,
喔喔
Uh huh huh,
啊哈哈
Doo doo doo,
嘟嘟嘟
La la la la
啦啦啦啦
Uh huh huh,
啊哈哈
Oh, oh,
喔喔
Uh huh huh,
啊哈哈
Doo doo doo,
嘟嘟嘟
La la la la
啦啦啦啦
Somebody tell me,
既然有人已經告訴過我,
Won't you tell me,
為何你不早把一切說明?
Why I work so hard for you?
為什麼我要為你如此勞累?
All to give you money
只為了讓你隨心所欲的花錢
All to give you money
讓你瘋狂購物,無所顧忌
Some people work for a living,
有些人為了生計忙忙碌碌
Some people work for fun,
有些人只是為了樂趣而奮鬥
Girl, I just work for you.
女孩,我為了你奮鬥
They told me marriage was a give and take,
他們告訴我,婚姻就是付出與承受
Well, show me you can take you've got some giving to do.
那么,你告訴我,你對得起我付出的一切嗎
And now you tell me that you're having my baby,
現在你告訴我你有了愛的結晶
I'll tell you that I'm happy if you want me to
如果你對我問起這個,我會欣喜若狂
One step further and my back will break,
但是我已接近崩潰的邊緣
If my best isn't good enough
如果我竭我所能還達不到要求
Than how can it be good enough for two?
有了孩子又是什麼境地呢?
I can't work any harder than I do
我再也承受不來了
Somebody tell me,
既然有人已經告訴過我,
Won't you tell me,
為何你不早把一切說明?
Why I work so hard for you?
為什麼我要為你如此勞累?
All to give you money,
只為了讓你隨心所欲的花錢
All to give you money
讓你瘋狂購物,無所顧忌
Oh,

Why do I do the things I do?
我何必累成這樣?
I'd tell you if I knew.
我沒法開口
My God,
我的天啊
I don't even think that I love you,
我甚至都不知道我愛你
Won't you tell me,
為何你不早把一切說明?
All to give you money,
只為了讓你隨心所欲的花錢
All to give you money
讓你瘋狂購物,無所顧忌
Oh,

Somebody tell me,
既然有人已經告訴過我,
Won't you tell me,
為何你不早把一切說明?
Why I work so hard for you?
為什麼我要為你如此勞累?
All to give you money,
只為了讓你隨心所欲的花錢
All to give you money
讓你瘋狂購物,無所顧忌
Oh,

Somebody tell me,
既然有人已經告訴過我,
Won't you tell me,
為何你不早把一切說明?
Why I work so hard for you?
為什麼我要為你如此勞累?
All to give you money,
只為了讓你隨心所欲的花錢
All to give you money
讓你瘋狂購物,無所顧忌
Oh,

Somebody tell me,
既然有人已經告訴過我,
Won't you tell me,
為何你不早把一切說明?
Why I work so hard for you?
為什麼我要為你如此勞累?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們