Anti(Zico演唱歌曲)

Anti(Zico演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Anti》是由韓國歌手Zico作詞,Zico/Poptime作曲編曲,並由Zico- (지코)/G.Soul- (지소울)演唱的一首歌曲。該歌曲被收錄在專輯TELEVISION中。

另外“anti-”是英文中常見的詞綴。

基本介紹

  • 外文名稱:Anti
  • 所屬專輯:Television
  • 歌曲時長:03:36
  • 發行時間:2017.7.12
  • 歌曲原唱:Zico,G.Soul
  • 填詞:Zico
  • 譜曲:Zico,Poptime
  • 編曲:Zico,Poptime
  • 音樂風格:Rap,Hip Hop
  • 歌曲語言:韓語
속이지 못해 난
不會被騙到的我
화면 밖의 네 표정을 본 적이 있어
在畫面外看到你的表情
분칠을 벗겨 내고
脫去粉妝
전부 시늉이었단 걸 알릴 거야
那些做樣子的東西全部都會被知道
Why do I hate
I don't understand
我不懂
널 주목하는 시선들이
集中於你的那些視線
I don't understand
我不懂
그 나이에 거머쥔 것들이
那個年紀 緊握的那些東西
열광 중인 팬
狂熱的中二粉
널 출연시킨 TV프로들이
讓你出演的那些電視節目
너의 주위를 구성하는 뮤지션들이 yo
構成你四周的那些音樂家們 yo
자세한 동기는 없지
沒有什麼明確的動機
벽치는데 이유 없지
捶牆也沒有什麼理由
집단에 파묻히면
被團體埋沒
양심은 가려지는 법이지
良心終究要泯滅的嘛
뭔 노력을 펼쳤고
做過什麼努力
어떤 수모를 겪었던
受過何等侮辱
출세는 너가 다시
才出人頭地
욕먹을 자격을 줬어
這給了你再一次被罵的資格
네 교만함의 뿌릴 뽑아
將你的傲慢連根拔起
인생을 휘청이게 할 거야
讓你的人生跌跌撞撞
이런 교양 없는 양아치를
像你這種沒有教養的流氓
그녀는 왜 만난 걸까
她為什麼會和你交往
연예인은 조명에 눈멀고
藝人被閃光燈蒙了眼
환호에 귀가 먹어서
被歡呼聲堵了耳
보고 듣고도 손 못 써
即使看和聽 都不能用手
속이지 못해 난
不會被騙到的我
화면 밖의 네 표정을 본 적이 있어
在畫面外看到你的表情
분칠을 벗겨 내고
脫去粉妝
전부 시늉이었단 걸 알릴 거야
那些做樣子的東西全部都會被知道
Why do I hate you
누리는 만큼
欲戴王冠
더 큰 대가를 치러
必承其重
That's all I wanna tell you about
這就是我想告訴你的
I'm not you anti anti anti baby
我不是你的黑粉喔baby
I don't understand
我不懂
히트친 네 음악들이
你的那些大熱的音樂
매년 수여받는 상들이
你每年獲得的那些獎
호사스러운 근황들이
你那些奢華的近況
너가 버는 수익 내겐 그저 불이익
你賺的那些錢 對我來說就是損失
이쯤에서 딱 물의 일으키면
現在 如果要攪動這水的話
나이스 타이밍
nice timing 正是時候呀
폭언이 준비된 입을 달싹이지
準備惡語相向的嘴蠢蠢欲動了吧
Our needs are simple
我們的需求很簡單
한 문장 삐끗하면 돼
一篇潑髒水的文章就夠了
해석은 내 몫이고
文章的解讀就是我的事了
사상 또한 내가 정해
文章的主旨也是我來定喔
백 번의 선행은 모래 위
百善都行於沙上(風一吹就被忘了)
한 번의 과오는 바위에
一錯卻刻於石上(人們總是記得你犯過的錯)
다 새길 거야
全都會銘記的
적 되면 누가 손해게 직접 봐
如為我敵 且看日後究竟誰受害
카메라 렌즈는 불시에 총구로 변해
相機的鏡頭突然就變成了槍口
You should know eh
你該知道 eh
네게 아무리 엿 같은
無論給了你怎樣爛的拍子
장단이 주어져도 깍듯이 춤춰
都要恭敬地和著音樂跳下去
If you agree say yes
I'm not an anti it's fan mail
점점 선플이 달릴 때
漸漸地 等掛起好評論時
이미 넌 한물가 있겠지
也就過了你的全盛期了吧
속이지 못해 난
不會被騙到的我
화면 밖의 네 표정을 본 적이 있어
在畫面外看到你的表情
분칠을 벗겨 내고
脫去粉妝
전부 시늉이었단 걸 알릴 거야
那些做樣子的東西全部都會被知道
Why do I hate you
누리는 만큼
欲戴王冠
더 큰 대가를 치러
必承其重
That's all I wanna tell you about
這就是我想告訴你的
I'm not you anti anti anti baby
我不是你的黑粉喔baby
명심해 예명을 지은 순간 널 죽여야 돼
記住 在你取了藝名的瞬間 你就得殺了原來的自己
선택은 너의 자유야
選擇是你的自由啊
먹히려면 우선 씹혀 도마 위에 올라가
想要吞進去的話 就得先嚼碎放在砧板上
프로는 항상 입꼬리 찢어
節目常常撕爛人們的嘴
인기 얻기 위해 심판 받아
為了獲得人氣就要接受審判
상품에 프라이버시가 어디 있냐고
對你這種商品而言 又何談隱私
여긴 왕이야 소비자가
在這裡 消費者才是上帝
격조 갖춰 표정 감춰
建好阻隔 藏起表情
평소에 모자 마스크 쓰는 이유잖아 huh
這不就是平常戴帽子和口罩的原因 huh
증오도 관심이야
憎惡也是一種關心啊
언제까지 대우받을 것 같아 bro
無論什麼時候 都像是一種特別優待喔 bro
So 나에게도 감사해
所以 是不是也該謝謝我呢
I'll make you loose your way
我會讓你失去你的方向
오래 봤으면 좋겠다 이만 마칠게
如果看很久的話當然好啦 先到此為止吧
속이지 못해 난
不會被騙到的我
화면 밖의 네 표정을 본 적이 있어
在畫面外看到你的表情
분칠을 벗겨 내고
脫去粉妝
전부 시늉이었단 걸 알릴 거야
那些做樣子的東西全部都會被知道
Why do I hate you
누리는 만큼
欲戴王冠
더 큰 대가를 치러
必承其重
That's all I wanna tell you about
這就是我想告訴你的
I'm not you anti anti anti baby
我不是你的黑粉喔baby

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們