Amour(德國戰車單曲)

德國戰車(Rammstein)Reise,Reise里的單曲。

基本介紹

  • 外文名稱:Amour
  • 所屬專輯:Reise,Reise
  • 歌曲時長:4:50
  • 發行時間:2004年9月9日
  • 歌曲原唱:Rammstein
  • 音樂風格:工業重金屬
  • 歌曲語言:德語
Die Liebe ist ein wildes Tier,
sie atmet dich, sie sucht nach dir.
Nistet auf gebrochnen Herzen,
geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen.
Saugt sich fest an deinen Lippen,
graebt sich gen Innen durch die Rippen.
Laesst dich fallen weich wie Schnee,
erst wird es heiss dann kalt am Ende tut es weh.
Amour, Amour.
Alle wollen nur dich zaehmen.
Amour, Amour.
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zaehnen.
Die Liebe ist ein wildes Tier,
sie beisst und kratzt und tritt nach mir.
Haelt mich mit tausend Armen fest,
zerrt mich in ihr Liebesnest.
Frisst mich auf mit Haut und Haaren
würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr.
Laesst dich fallen weich wie Schnee,
erst wird es heiss dann kalt am Ende tut es weh.
Die Liebe ist ein wildes Tier,
sie atmet dich, sie sucht nach dir.
Nistet auf gebrochnen Herzen,
geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen.
Frisst mich auf mit Haut und Haaren
würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr.
Laesst dich fallen weich wie Schnee,
erst wird es heiss dann kalt am Ende tut es weh.
Die Liebe ist ein wildes Tier,
in die Falle gehst du ihr.
In die Augen starr sie dir.
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft.
Bitte, bitte gib mir Gift
愛是一隻野獸
它呼吸你,它找尋你
在破碎的心上築巢
捕捉著親吻和燭光
它緊緊的吸在你的嘴唇
穿過你的肋骨挖掘隧道
它像雪花般柔柔的落下
愛比戀更冷,最後帶來傷害
愛情 愛情
每個人只是想要馴養你
結束的愛情 愛情
捕捉在你的齒間
愛是一隻野獸
它抓咬著走近我
它以千條臂彎緊緊捉住我
將我拖進它的愛巢
它完全將我吞噬
多年之後,又將我嘔出
它像雪花般柔柔的落下
愛比戀更冷,最後帶來傷害
愛情 愛情
每個人僅僅想要馴養你
結束的愛情 愛情
捕捉在你的齒間
愛是一隻野獸
你掉入它的陷阱
它的凝視攝住了你的雙眼
它的凝視咒語般擊中了你
請,請給我毒藥
關閉
愛是一隻野獸
它呼吸你,它找尋你
在破碎的心上築巢
捕捉著親吻和燭光
它緊緊的吸在你的嘴唇
穿過你的肋骨挖掘隧道
它像雪花般柔柔的落下
愛比戀更冷,最後帶來傷害
愛情 愛情
每個人只是想要馴養你
結束的愛情 愛情
捕捉在你的齒間
愛是一隻野獸
它抓咬著走近我
它以千條臂彎緊緊捉住我
將我拖進它的愛巢
它完全將我吞噬
多年之後,又將我嘔出
它像雪花般柔柔的落下
愛比戀更冷,最後帶來傷害
愛情 愛情
每個人僅僅想要馴養你
結束的愛情 愛情
捕捉在你的齒間
愛是一隻野獸
你掉入它的陷阱
它的凝視攝住了你的雙眼
它的凝視咒語般擊中了你
請,請給我毒藥

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們