50 Ways To Say Goodbye

50 Ways To Say Goodbye

50 Ways To Say Goodbye》是美國著名流行搖滾樂隊Train的第六張錄音室專輯《California 37》中的一首單曲,發行於2012年6月11日,成為樂隊最成功的單曲之一。

主歌部分引用著名音樂劇《歌劇魅影》中的音樂《The Phantom Of The Opera》。此曲在2012Billboard Hot 100中最高排名第20位,年終排名第81位。

基本介紹

  • 中文名稱:50種方式說再見
  • 外文名稱50 Ways To Say Goodbye
  • 所屬專輯California 37
  • 歌曲時長:4:08
  • 發行時間:2012-6-11
  • 歌曲原唱Train
  • 填詞:Patrick Monahan,Espen Lind
  • 音樂風格:流行搖滾,民謠搖滾
  • MV導演:Marc Klasfeld
  • 歌曲語言英語
  • 唱片公司Columbia Records
樂隊介紹,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,

樂隊介紹

Train是一個來自美國加利福尼亞州舊金山的搖滾樂隊,成立於1994年。Train憑藉他們1998年發行的首張專輯《Train》在主流音樂中取得成功。2001年發行的第二張專輯《Drops of Jupiter》給樂隊帶來了很高的人氣。專輯的主打單曲《Drops of Jupiter》引起了極大的國際反響並且在2002年贏得了兩項葛萊美獎。這部專輯在美國和加拿大達到了雙白金銷量(10萬張),至今仍然是樂隊最暢銷的專輯。發行於2003年的第三張錄音室專輯《My Private Nation》延續了樂隊的成功,也在美國達到了白金銷量。樂隊又在2006年發行了第四張專輯《For Me, It's You》。儘管音樂評論人普遍對專輯給予了積極的評價,但是仍然沒有在商業上取得成功。之後,Train迎來了3年的沉默。
Train在2009年回歸樂壇並發行了他們的最新專輯《 Save Me, San Francisco》。其中的《Hey, Soul Sister》以輕鬆的伴奏,活潑的旋律成了樂隊有史以來最受歡迎的單曲,在Billboard榜單上也曾名列前三,還在一些其他國家的榜單上占據前十。

歌曲歌詞

My heart is paralyzed
我的心已經麻痹
My head was oversized
我的頭混亂不堪
I'll take the high road like I should
早知道我就該走捷徑
You said it's meant to be
你說這是命中注定
That it's not you, it's me
錯全在我而不是你
You're leaving now for my own good
分手都是為我著想
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
這是很瀟灑,但別人問起你時我會說
She went down in an airplane
她乘坐的飛機墜毀了
Fried getting suntan
她日光浴的時候被曬死了
Fell in a cement mixer full of quicksand
她掉進裝滿水泥的攪漿機里了
Help me, help me,
幫幫我
I'm no good at goodbyes!
我真的不懂如何分手
She met a shark under water
她下水被鯊魚一口吞了
Fell and no one caught her
她溺水至死都沒人救她
I returned everything I ever bought her
我退掉了所有買給她的禮物
Help me, help me,
幫幫我
I'm all out of lies
我已經想不出更多的藉口
And ways to say you died
無法想出你的死因
My pride still feels the sting
我的自尊仿佛被踩在腳底
You were my everything
你曾是我的全部
Some day I'll find a love like yours
總有一天我會找到像我愛你一樣愛我的人
(a love like yours)
愛我的人
She'll think I'm Superman
她覺得我應該是英雄
Not super minivan
而不是小狗熊
How could you leave on Yom Kippur?
你怎能在贖罪日和我分手
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
這是很瀟灑,但別人問起你時我會說
She was caught in a mudslide
她被土石流活埋了
Eaten by a lion
她成了獅子的盤中餐
Got run over by a crappy purple Scion
她被一輛破車碾成肉餅了
Help me, help me,
幫幫我
I'm no good at goodbyes!
我真的不懂如何分手
She dried up in the desert
她在沙漠渴死了
Drown in a hot tub
她泡熱水澡被燙死了
Danced to death at an east side night club
在東區夜店跳到心力衰竭而死
Help me, help me,
幫幫我
I'm all out of lies
我已經想不出更多的藉口
And ways to say you died
無法想出你的死因
I wanna live a thousand lives with you
我想和你過一輩子
I wanna be the one you're dying to
今生今世永不分離
Love...愛...
愛...
but you don't want to
但你卻不是這樣想的
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
這是很瀟灑,但別人問起你時我會說
That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
這是很瀟灑,但別人問起你時我會說
She went down in an airplane
她乘坐的飛機墜毀了
Fried getting suntan
她日光浴的時候被曬死了
Fell in a cement mixer full of quicksand
她掉進裝滿水泥的攪漿機里了
Help me, help me,
幫幫我
I'm no good at goodbyes!
我真的不懂如何分手
She met a shark under water
她下水被鯊魚一口吞了
Fell and no one caught her
她溺水至死都沒人救她
I returned everything I ever bought her
我退掉了所有買給你的東西
Help me, help me,
幫幫我
I'm all out of lies
我已經想不出更多的藉口
She was caught in a mudslide
她被土石流活埋了
Eaten by a lion
她成了獅子的盤中餐
Got run over by a crappy purple Scion
她被一輛破車碾成肉餅了
Help me, help me,
幫幫我
I'm no good at goodbyes!
我真的不懂如何分手
She dried up in the desert
她在沙漠渴死了
Drown in a hot tub
她泡熱水澡被燙死了
Danced to death at an east side night club
在東區夜店跳到心力衰竭而死
Help me, help me,
幫幫我
I'm all out of lies
我已經想不出更多的藉口
And ways to say you died
無法想出你的死因

歌曲鑑賞

50 Ways To Say Goodbye》這首歌又被戲稱為“前女友的50種死法”,如果不看歌詞,會感覺只是一個歡快節奏的歌曲,根據歌詞每句話,讓人有很大的遐想空間,“她被獅子生吞了,她被一輛破車碾成肉餅了…”,看似只是前女友的死法各種描述,整體內容也比較滑稽搞笑,歌曲節奏感也比較強,但實際上男主很痛苦,一直想把前女友的記憶刪除,但一直忘不掉,也騙不了自己,“我已經編不下去了,去說你怎么死的”,哭著說help me,help me我不懂分手啦!一個簡簡單單的歌詞故事,被Train唱的有聲有色。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們