龍龍與忠狗(1997年的動畫電影)

龍龍與忠狗(1997年的動畫電影)

本詞條是多義詞,共個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

由英國女作家奧維達(Ouida)的國際知名作品《佛蘭德斯的狗》(A Dog of Flanders)改編而成,溫馨感人,知性感性並重。藉由少年龍龍的心路歷程,見證生命的酸甜苦辣。

基本介紹

  • 導演:黑田昌郎
  • 編劇:中西隆三、加瀨高之、伊東恆久、雪室俊一
  • 中文名:龍龍與忠狗
  • 外文名:The Dog of Flanders
  • 其他譯名佛蘭德斯的狗
  • 原作者英國作家Ouida
  • 主要配音津村真琴丹下櫻
  • 出品時間:1997年
  • 集數:1
  • 地區:日本
電影視頻,作者簡介,動畫介紹,劇場版,TV版,動畫歌曲,動畫主題曲,劇場版片尾曲,原作評價,

作者簡介

奧維達(1839~1908),英國維多利亞時代的著名女作家,生於英格蘭,在巴黎長大,成年後移居倫敦。在英國,她開始寫小說,並獲得巨大成功。1871年,奧維達從英國來到佛蘭德斯安特衛普參觀,為佛蘭德斯畫家魯本斯所震撼,於是在第二年寫出了在西方世界膾炙人口的經典故事——《佛蘭德斯的狗》。
奧維達非常喜歡動物,總是積極地保護動物權益,她救助過很多動物,曾經餵養過30條狗。假如沒有這些經歷,她就不會把《佛蘭德斯的狗》中的帕奇寫得那么真實感人,令無數讀者感動落淚。

動畫介紹

劇場版

(這裡指劇場版,另有52集TV版):
【原 片 名】The Dog of Flanders【中 文 名】佛蘭德斯的狗(港譯作《義犬報恩》,CCTV引進時曾譯作《尼洛和他的狗》)
龍龍與忠狗
【導 演】Yoshio Kuroda (黑田昌郎)
【主 演】Makoto Tsumura .... Nello (voice)
Sakura Tange .... Alois (voice)
【出品年代】1997
【首映日期】1997/03/15
【國 家】日本
【類 別】卡通
【影片長度】1小時42分
【對白語言】日語
劇情簡介
故事的背景是在19世紀的比利時 法蘭德斯。有一天,一位修女造訪了安特衛普鎮的大教堂。這位修女仰望著魯賓斯的「聖母升天」畫,回憶一下子墜入到20年前…
小男孩尼洛和爺爺相依為命,靠給鎮上的人送牛奶為生,過著清貧而快樂的生活。尼洛形影不離的夥伴是一條狗,叫帕托拉休。帕托拉休小的時候是因為生病被舊主人遺棄的,善良的尼洛和爺爺可憐它,就把本來不多飯菜的省下給它吃,救活並收養了它。另外一個最要好的夥伴是小女孩阿洛婭。阿洛婭家庭很富有,父親是當地上層社會很有名望的人。尼洛喜歡畫畫,渴望看到魯賓斯親手畫的畫,夢想成為像魯賓斯那樣的畫家。沒有人支持他,除了爺爺和阿洛婭。阿洛婭經常給他鼓勵,他們成了最要好的朋友。可是阿洛婭的父親很反對女兒跟窮小子來往,對尼洛很不好。
光陰荏苒,兩個孩子慢慢長大,終於到了上學的年齡,阿洛婭被送到鎮上讀書,尼洛繼續幫爺爺送牛奶,送到鎮上的時候,可以看到上學的阿洛婭。帕托拉休的舊主人找上門來勒索爺爺,為了讓孫子的夥伴不離開,沒有辦法,爺爺只好把僅有的積蓄給了他。沒了錢,景況雪上加霜。爺爺在困境中病倒了,留下孫子在人間他走了。尼洛愈發孤苦伶仃。
阿洛婭回家以後來找尼洛,久別重逢,兩人在風車的房子裡見面談心。阿洛婭父親讓自己的管家在風車裡面加潤滑油,這樣可以避免機器乾燥產生火災,但是管家不知道在哪裡加油,所以上風車只是看了一下,根本沒加,就不負責任的離去了。阿洛婭他們離開風車後當晚,因為沒有加機油,風車意外地著火了,燒掉了阿洛婭父親的很多東西。尼洛當晚也和大家一起幫忙救火,阿洛婭父親很憤怒,在管家的唆使下認定是尼洛乾的。大家也因此認為尼洛是個壞孩子。沒有人願意給尼洛一份工作,尼洛的生活越來越困難了,不得不為生計犯愁。
這時鎮上舉行一次比賽,獲獎的畫可以得到獎金和上學學畫的機會。尼洛花掉了所有的錢來準備這次比賽,阿洛婭也全力支持和鼓勵他。他的作品《爺爺與狗》非常樸實感人,卻被貴族家的孩子畫的氣勢恢弘的宗教油畫打敗了。除了一個老師外,所有的老師都對尼洛的畫不認可。獎金和學習的機會被貴族孩子拿走了。
這時已經到了聖誕節,尼洛在寒風中一個人流浪,不知道該去哪裡。路上帕托拉休從雪裡扒出了一個錢袋,有阿洛婭父親的名字。原來這是父親為重新修建風車而準備的錢。尼洛把錢送回阿洛婭家,阿洛婭的母親對尼洛開始改變看法,阿洛婭鼓勵尼洛不要因為一次失敗而失去信心。尼洛把帕托拉休託付給阿洛婭,一個人偷偷溜了出去。到了教堂,因為是平安夜,教堂里遮蓋油畫的幕布全部打開給人們看,尼洛終於看到了魯賓斯的畫,如願以償。
帕托拉休思念尼洛,也從阿洛婭家跑了出來,找到了教堂。寒冷中他們抱在一起相互取暖。雪在下,風在吹,天使們在頌歌里飛下來,光環圍繞在尼洛和帕托拉休周圍。這時那唯一的一個老師找到了阿洛婭家,說他願意收尼洛作學生。阿洛婭找不到尼洛和帕托拉休,跑在雪地里大喊尼洛的名字,聲音被寒風捲走,消失在光禿禿的樹林裡……
若干年後,阿洛婭長成了婷婷少女,可始終忘不了尼洛。她到修道院做了修女,和一群孩子們在一起,總是在思念尼洛。尼洛兒時的兩個朋友會從村子裡來看他,帶來村子的訊息。孩子們從教堂門前跑過,驚起潔白的鴿子呼呼啦啦繞著教堂飛向藍天。歌聲響起。

TV版

配音演員
香港版本
配音演員
配演角色
曾秀清
尼路
譚淑嫻
麗雅
葉振邦
積古爺爺
盧傑群
哥捷斯(麗雅的父親)
譚淑英
艾利娜(麗雅的母親)
徐愛貞
洛麗多婆婆
姜麗儀/姜玲
莊積
雷霆
莊積(成年人)
周文瑛
保羅
黃志明
保羅(成年人)
曾炳輝/曾秉輝
哈士
吳小藝
史提芬.基士尼
雷霆
艾古爾
周文瑛
尼路的母親

動畫歌曲

動畫主題曲

有一位堅強好兒童 他的名字叫龍龍
有一條聰明的小狗 它的名字叫阿忠
龍龍和阿忠 做一對好朋友
龍龍疼愛阿忠 阿忠信任龍龍
為了追求理想 同心協力向前沖
立定決心 有始有終
最後一定會成功

劇場版片尾曲

一覺醒過來
已經是花開時節
雷聲陣陣作響
聽得見雨聲
然而我看見了彩虹
那道似你的彩虹
讓我憶起當年的夏天
那個和你初識的夏天
我一邊哭著 一邊吶喊的著你的名子
兒時的記憶 全都回到了眼前
好像一場不曾覺醒的夢
將悲傷的我
帶往溫柔光中
我邊哭著 一邊吶喊著你的名字
你悄悄的站立在我窗前
告訴我你從不曾離開我
如果我倆的愛永不止息
那便是份永遠的溫柔
請讓我再看你的臉
照亮我看清黑暗
然後告訴我你永遠與我同在
在黑暗造訪時 我為你祈禱
你給予我生存的意志
難道你是持有特異功能的天使
在夜空閃爍的星辰們
是不是你的朋友
長大成人的我 是否看得見你呢
你能相信時光流逝的無情嗎
我一邊哭一邊喊著你的名字
不相識的人的聲音
被我當成被你呼喚的聲音
如果這裡屬於我
我不會追逐你
但是我愛死了你的笑容
我要和你一起活下去
就算冬夏已過
擦乾我的淚
因為我自己比想像中還要堅強
就算悲傷感覺也與過往有所不同
我聽得見 朋友的笑聲
我一直都存在你之中
是神告訴我的
我想要證實
我就算悲傷也能得到自由
航向大海 就像時間的河流
你一直在我身旁
你的愛給我生存的勇氣
你永遠是我最愛的人
也是我的摯友
是你讓我堅強

原作評價

拿到《佛蘭德斯的狗》時,我不知道我會哭,眼淚像想要躍過幼稚園欄桿的小孩。如此歡躍而不受限制。被工作塞得滿滿當當的心,就像寒冷的房間裡突然有了一線陽光,眼睛脆痛,受不了這灼熱而滴下淚來。
——安意如(作家)
所有那些能夠感受到生命的喜悅與磨難,能夠對寵物給予愛意與付出,能夠無條件地去尊重一個貧苦的農夫,或者在靈魂深處有著敏銳感知力的人,都會被這個故事深深地感動。在故事的最後一頁我泣不成聲。這個永恆的故事屬於每一個人。
——畢澤爾(美國書評人)
對於上帝而言,尼洛和帕奇是沒有分別的,沒有人與狗的區分,他們是平等的生命。尼洛上天堂,因為他是無辜的,至善的;帕奇上天堂,因為它也是無辜的,至善的。
——阿甲(兒童閱讀推廣人)
而今,一切都老了,風車,磨坊,鐘聲……一切都死去了,老人,孩子,狗……這個故事卻不曾老去,死去,正因它裡面深藏的愛與勇氣,信念與忍耐……在這個不完美的世界上,比什麼都活得更長。
——匙河(兒童文學博士)
童話故事往往都很簡單,但最單純的故事,往往最具穿透力。因此,當《佛蘭德斯的狗》成為經典在全世界廣泛流傳的時候,激發起來的,仍是善良和同情的感情。
——楊小洲(書評人)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們