魯東大學漢語辭書研究中心

漢語辭書研究中心(Chinese Lexicography Research Center)是漢語辭書研究的學術機構,旨在搭建服務於我國漢語辭書編纂現代化的研究平台,結合我國辭書事業現狀進行辭書編纂、出版理論研究,緊跟國際辭書研究和編纂前沿,開展漢外對比,探討中國辭書發展戰略,推動漢語辭書編纂、出版的現代化,使辭書編纂更有效地服務於人民民眾,服務於語言文字規範標準的推廣,服務於語言文字信息處理需求,服務於漢語的國際傳播,促進社會語言生活和諧。

特性
教育部語言文字信息管理司和魯東大學經協商,決定共建“漢語辭書研究中心”。雙方按照“全面合作,共建共享;競爭開放,服務全國”的原則,經過若干年努力,力爭將漢語辭書研究中心建成辭書領域的具有國家水平和世界一定知名度的科研機構。漢語辭書研究中心具有以下特性:
1. 雙方對漢語辭書研究中心共建,機構、人員、辦公地址設在魯東大學。
2. 漢語辭書研究中心為平台,整合國內外相關領域專家學者共同開展研究,實現學術成果的集成與共享。
3. 積極爭取漢語辭書研究方面的科研課題,建立相應研究和教學體系,培養漢語辭書工作高級人才。
漢語辭書研究中心主要圍繞把握中國辭書現狀,研究辭書編纂、出版理論,以及辭書編纂同語言文字規範化工作的關係,探討中國辭書發展戰略,培養漢語辭書研究、策劃、編寫、編輯、出版等方面的高級人才,具體任務由合作雙方共同制定和認可的漢語辭書研究中心發展規劃確定。當前重點工作任務包括:
(一)建立和完善機構設施,建立健全規章制度;:
(二)在語文辭書編纂、辭書編纂現代化、漢外辭書對比、辭彙學與詞典學等四個領域根據雙方已商定的課題,分批開展研究;:
(三)建設漢語辭書研究信息庫; (四)建立和完善辭書編纂專業方向教學體系,開展本科和研究生教學;:
(五)建立漢語辭書研究中心網站,開展學術交流;:
(六)定期向社會發布辭書編纂出版狀況,開展相應的諮詢服務。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們