魯城北郭曲腰桑下送張子還嵩陽

魯城北郭曲腰桑下送張子還嵩陽,作者為李白,

魯城北郭曲腰桑下送張子還嵩陽

送別枯桑下,凋葉落半空。

我行懵道遠,爾獨知天風。

誰念張仲蔚,還依蒿與蓬。

何時一杯酒,更與李膺同。

基本介紹

基本信息,作品原文,作品譯文,作者簡介,

基本信息

【作品名稱】《魯城北郭曲腰桑下送張子還嵩陽》
【創作年代】盛唐
【作者姓名】李白
【文學體裁】五言古詩
【作品出處】全唐詩

作品原文

魯城北郭曲腰桑下送張子還嵩陽
送別枯桑下,凋葉落半空。
我行懵道遠,爾獨知天風。
誰念張仲蔚,還依蒿與蓬。
何時一杯酒,更與李膺同。

作品譯文

送君送到枯桑下,枯樹凋葉落半空。
我愚昧不堪,所以行路頗難,你獨知天風,何日青雲直上?
誰知道你卻是張仲蔚一樣的高傲隱士,今日還山回嵩山,隱居在蒿蓬茅廬。
什麼時候你再有機會與李膺一樣倒霉的我重開宴席,再喝美酒?

作者簡介

李白
(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們