顧偉(曲阜師範大學翻譯學院翻譯系講師)

個人簡介,教育背景,教學工作,主要論文,課題,

個人簡介

顧偉,現為曲阜師範大學翻譯學院翻譯系講師。主要研究方向:翻譯理論與實踐、典籍翻譯。

教育背景

2005年畢業於曲阜師範大學外國語學院,獲得文學學士學位;2008年畢業於蘇州大學外國語學院,獲得文學碩士學位。

教學工作

曾擔任本科生《中外翻譯簡史》、《綜合英語》、《漢英筆譯》、《CAT基礎》、《經貿法律翻譯》、《文體與翻譯》等課程以及研究生《高級筆譯》、《商務翻譯》等課程的教授工作。

主要論文

1.從關聯理論的角度探析漢語親屬稱謂語的社會化使用及翻譯,《海外英語》2010年第3期。2.翻譯適應選擇論視角下的漢語公示語英譯,《開封教育學院學報》2014年第1期。3. CAT課程採用翻譯項目管理模式的可行性分析,《雲南社會主義學院學報》2014年第2期。4.《呂氏春秋》術語英譯研究,《中國科技術語》2014年第4期。

課題

曲阜師範大學校級科研項目“《論語》術語英譯研究”(2014年),在研。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們