願你在此(Pink Floyd演唱歌曲)

願你在此(Pink Floyd演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《願你在此》是1974年初Pink Floyd Music公司發行的專輯,該專輯由歌手Pink Floyd演唱。

基本介紹

  • 中文名稱:《願你在此》
  • 外文名稱:Wish You Were Here
  • 專輯語言:英語
  • 專輯歌手:Pink Floyd
  • 曲目數量:5
  • 發行時間:1974年初
  • 唱片公司:Pink Floyd Music公司
  • 發行地區:英國
專輯介紹,專輯曲目,歌詞內容,

專輯介紹

《Wish You Were Here》【2011豪華2CD】,第一張是2011年由《The Wall》專輯製作人與錄音師James Guthrie擔任全新數位化母帶重製技術製作的《Wish You Were Here》原始錄音室專輯CD。第二張CD包含2011年混音製作,平克佛洛伊德首度曝光1974年11月在英國溫布利體育場(Wembley Stadium)舉行的演唱會中演唱〈Shine On You Crazy Diamond〉這首歌曲的第一到第六個音樂段落組曲以及〈Raving & Drooling〉、〈You've Got To Be Crazy〉這兩首歌曲的現場錄音,還有首度公開由爵士樂小提琴家Stéphane Grappelli跨刀獻藝的〈Wish You Were Here〉錄音版本與先前未曾曝光〈Have A Cigar〉的另一版本。此套CD同時附有流行藝術大師Storm Thorgerson全新設計20頁的CD內頁本。

專輯曲目

Shine On You Crazy Diamond (Parts I-V)
Welcome To The Machine
Have a Cigar
Wish You Were Here
Shine On You Crazy Diamond (Parts VI-IX)

歌詞內容

So, so you think you can tell Heaven from Hell
那么,那么你認為你可以區分天堂與地獄
Blue skies from pain
在傷痛中辨別藍天
Can you tell a green field from a cold steel rail?
從冰冷的鐵軌中區分出一片綠地?
A smile from a veil?
從面紗中辨別出笑容?
Do you think you can tell?
你認為你能做到嗎?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
還有他們是否令你以英雄換得幽魂?
Hot ashes for trees?
用炙熱的灰燼來交換一片樹林?
Hot air for a cool breeze?
用滾燙的空氣來交換冰冷的和風?
Cold comfort for change?
用於事無補的慰藉來換得某個轉變?
And did you exchange a walk on part in the war
你又是否願意用戰爭中的平凡
For a lead role in a cage?
去換來禁錮中的領導一切?
How I wish, how I Wish You Were Here
我是多么願你,多么願你在此
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
我們只是兩個失落的靈魂 在魚池中游弋
Year after year
年復一年
Running over the same old ground
在同樣古老的土地上跑過
What have we found?
我們發現了什麼?
The same old fears
只是相同的古老恐懼
Wish You Were Here
願你在此

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們