青玉案·綠槐煙柳長亭路

青玉案·綠槐煙柳長亭路》是北宋詩僧惠洪的詞作。詞上片主要寫行者與居者離別時的情景,下片轉入行者對居者的思念。

這首和作從長亭慘別到旅舍苦思,外景內情,相反相成;憶想、現實,交織其間,突出離愁之既深且苦。

基本介紹

  • 作品名稱:青玉案·綠槐煙柳長亭路
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:惠洪
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

青玉案1
綠槐煙柳長亭2路。恨取次3、分離去。日永4如年愁難度。高城回首,暮雲遮盡,目斷56何處。
解鞍旅舍天將暮。暗憶丁寧千萬句。一寸柔腸7情幾許。薄衾8孤枕,夢回人靜,侵曉9瀟瀟雨。

注釋譯文

詞句注釋

  1. 青玉案:詞牌名。這首詞步賀鑄《橫塘路(青玉案)》韻作。
  2. 長亭:古代道上十里一長亭,五里一短亭,供行人休息和送別用。
  3. 取次:草草,倉促,隨便。
  4. 永:長。
  5. 目斷:猶望斷,一直望到看不見。
  6. 人:心上人。
  7. 一寸柔腸:是行者想到心上人。
  8. 衾(qīn):被子。
  9. 侵曉:天漸明。

白話譯文

長亭路上,槐樹碧綠,柳色如煙,恨(我)走得匆促, (漫長的道路提示我)我們已經分別。綿綿的愁思讓人覺得一日長得好像一年,不知道該如何度過。回首遙望高高的城垣,已經被暮雲遮斷,視線的盡頭是何處呢?
天色將暮的時候,解下馬鞍,投宿在旅舍,暗暗憶起愛人臨別前的千萬句細語叮嚀 。 一寸柔腸中蘊藏著多少深情?如今只有薄被孤枕與我相伴,午夜夢回醒來正是夜深人靜,拂曉之時,窗外春雨瀟瀟。

創作背景

惠洪是黃庭堅的忘年交,極受黃庭堅器重。崇寧二年(1103),黃為趙挺之、陳舉所構陷,貶謫宜州(今廣西宜山)。其兄黃大臨,知其喜愛賀詞,便依賀韻寫了一首《青玉案》送別。翌年庭堅至宜州後,又依賀韻奉和其兄。惠洪青年時曾為縣小吏,因庭堅喜其聰慧,教他讀書,後來才成為海內名僧。庭堅流放過湘江時,惠洪曾入舟陪送,時達一月,足見交情深篤。為了與庭堅兄弟唱和,也依賀韻寫了一首《青玉案》。

作品鑑賞

文學鑑賞

這是一首傷別懷人之作。
上片主要寫行者與居者離別時的情景。在槐、柳夾道的長亭路上,可恨就這樣地草草分別了。離別已堪恨,“此別匆匆”就更添人恨。這個“恨”字乃一篇主旨。別後定是“日永如年愁難度”。而當此乍別之際,“高城回首,暮雲遮盡,目斷人何處”,尤人情所不能堪。這三句化用唐人歐陽詹“高城已不見,況復城中人”(《初發太原途中寄太原所思》)詩意,“目斷人何處”一句,明點心事,更覺感情深摯。
下片轉入行者對居者的思念,又主要是從行者的角度來寫居者。首句寫行者在日色將暮時歇馬解鞍,寓居旅舍。客館寒窗,孤寂中又追憶起情人臨別時千萬句叮嚀囑咐的話語。“千萬句”,極言離別時對方叮嚀話之多,真可謂“語已多,情未了”,句句包含著無限深情。“一寸柔腸情幾許?”柔腸多指女性的纏綿情意,如李清照《點絳唇·閨思》云:“柔腸一寸愁千縷”。“情幾許?”語氣是反詰,語意卻十分肯定。情多少?情無限!結尾“薄衾”三句,如果理解為是行者在旅舍中獨宿孤枕,徹夜難眠,也不是講不通;但這樣一來,詞意就直露平淡。惠洪是很會寫言情詞的,宋人許頡《彥周詩話》曾稱其“善作小詞,情思婉約,似(秦)少游,至如仲殊、參寥,雖名世,皆不能及”。所以把末三句理解為行者在旅舍中思念遠方女子,想像她此時也一樣在相思的煎熬中思念著我。這樣講,意趣就大不相同了。自從自己走了以後,她一個人獨守空閨,薄衾半溫,孤枕難眠。春宵峭寒,又是薄衾,難以抵禦自然界的寒氣;又是獨宿繡幃,內心更充滿了寒意。無人相伴,好夢醒來,再也睡不著了。夜深人靜,聽著窗外瀟瀟雨聲,“徹曉瀟瀟雨”,表明女子在撩亂人心的風雨聲中,一直到天亮也沒有再睡著。這樣,詞從對面寫來,不但文勢曲折深婉,而且表達的感情也倍深一層。

名家點評

蘇州大學文學院教授姚鶴鳴《愛情詞與散曲鑑賞辭典》:惠洪的這首詞是和賀鑄的《青玉案》之韻而作的。賀詞中有“一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨”之名句,賀鑄因此而得名“賀梅子”,享譽天下。惠洪的這首詞雖不及賀詞那樣負有盛名,但所表達感情之真摯、深沉,卻勝於賀詞,不失為一首絕妙好詞。

作者簡介

惠洪(1071—1128),北宋名詩僧。俗姓彭,後易名德洪,字覺范,筠州(今江西高安)人。以醫識張商英,又往來郭天信之門。政和元年(1111),張、郭得罪,洪決配朱崖,旋北還。工詩能文,與蘇軾、黃庭堅為方外交。其小詞情思婉約,受時人推重。詞散見於《石門文字禪》及《冷齋夜話》,《全宋詞》收有二十一首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們