雉朝飛(李白詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《雉朝飛》是唐代偉大詩人李白依據古人舊題為琴曲寫的歌詞。此詩似寄寓年歲遲暮,仕宦無望的感慨。全詩可分為兩段。前八句寫鰥夫採薪所見;後六句寫奏樂所悲。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

雉朝飛
麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。
錦衣綺翼何離褷②,犢牧採薪感之悲。
春天和,白日暖。
啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。
《雉子斑》奏急管弦,傾心美酒盡玉碗。
枯楊枯楊爾生稊③,我獨七十而孤棲。
彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。

注釋譯文

【注釋】
①《古今注》:《雉朝飛》者,犢牧子所作也。犢牧子,齊處士,宣、湣王時人。年五十,無妻,出薪於野,見雉雌雄而飛,意動心悲,乃作《朝雉飛》之操,將以自傷焉。操,琴曲名。
②離褷:鳥的羽毛初生的樣子。褷,讀shī。
③稊:樹木再生的嫩芽。稊,讀tí。
【譯文】
三月時分,麥苗青青,一隻白雉挾著兩隻雌雉款款飛去。
錦衣繡翼,毛羽濃密,砍柴的犢牧(人名)感覺悲苦。
春天天氣融和,白日氣溫溫暖。
雄雉鳥吃飽了,喝足了,勇氣勃勃,滿身是勁,為爭一雄,戰鬥直至繡頸折斷而死。
《雉子班》曲調急促,管弦亂奏;賞心的美酒,傾滿玉碗。
枯楊啊枯楊,你又生出嫩葉,我卻七十歲了而孤棲。
彈弦寫恨,意猶不盡,只有閉目等死歸黃泉。

作品鑑賞

此詩為詩人依據古人舊題為琴曲寫的歌詞。歌詞敘述一位名叫犢牧的鰥夫在田間採薪時,看見一隻雄白雉領著兩隻美麗的雌雉,在風和日暖的春野啄食飲水,後來兩隻雌雉為爭奪這隻雄雉而兩敗俱傷,慘不忍睹。這位鰥夫見此情景,十分感傷。回家後,一邊飲酒,一邊用琴彈奏出自己心中的鬱悶與不平。感嘆枯楊尚能生出嫩芽,而自己七十孤棲。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)。少年即顯露才華,博學廣覽,並好行俠。長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。他是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
李白像李白像

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們