陳昊蘇

陳昊蘇

陳昊蘇,男,漢族,1942年5月生於四川內江,1963年5月加入中國共產黨,1965年9月參加工作,大學文化,開國元帥陳毅之子。2011年9月,卸任中國人民對外友好協會會長。

曾先後擔任軍委辦公廳秘書、共青團中央書記處書記、 中共北京市豐臺區委常務副書記、北京市人民政府副市長、中國人民對外友好協會會長、黨組書記等職。

基本介紹

  • 中文名:陳昊蘇
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:四川內江
  • 出生日期:1942年5月
  • 畢業院校:中國科學技術大學
  • 父親:陳毅
履歷,子承父業,社會職務,家庭成員,榮譽獎項,個人作品,人物觀點,

履歷

1960.09 —— 1965.08, 在中國科學技術大學電子學系學習。
陳昊蘇陳昊蘇
1965.09 —— 1972.03, 七機部二院二十三所實習技術員、研究室副主任、農場勞動鍛鍊、政工組副組長。
1972.03 —— 1973.08, 借調軍委辦公廳任秘書。
1973.08 —— 1981.08,軍事科學院戰史部研究人員,其間曾借調社科院任現代史研究室組長。
1981.08 —— 1983.03, 共青團中央書記處書記。
1983.08 —— 1984.07, 中共北京市豐臺區委常務副書記。
1984.07——1987.08,北京市人民政府副市長。
1985年加入中國作家協會。著有詩集《紅軍之歌》、《走向新世紀》,文集《我心中的太陽》、《青春之旅》、《我們世紀的英雄》等。
1987.08 —— 1990.01, 廣播電影電視部副部長、黨組成員。
1990.01 —— 2000.09,中國人民對外友好協會副會長、黨組成員。
2000.09 —— 2007.04,中國人民對外友好協會會長、黨組書記。
2007.04 —— 2011.08, 中國人民對外友好協會會長、黨組成員。

子承父業

在陳毅兼任外交部長期間,曾陪同周總理多次出國訪問。他倡導的“圍棋外交”一直被傳為美談,為中日邦交實現正常化進行了不懈的努力。
陳昊蘇
而陳昊蘇自從1990年進入對外友協以來,一直致力於民間外交。他並不特別介意被人稱為“子承父業”。他說:“子承父業,也可以這樣說,年輕一代接著老一代的工作去做。我們是老一輩開創的革命事業的後來人。”
陳昊蘇在詩歌創作上也受到父親的影響。
當年陳毅轉戰南北,曾留下許多首詩詞作品表現當時浴血奮鬥的艱苦歲月和意氣風發的戰鬥激情,其中最有名的要數《梅嶺三章》:“斷頭今日意如何?創業艱難百戰多。此去泉台招舊部,旌旗十萬斬閻羅……”
而陳昊蘇在父親的薰陶之下,對詩詞也有著濃厚的興趣,並且取得了不俗的成績。就在接受《中國經濟周刊》採訪的前一天,即2009年8月12日,陳昊蘇剛剛舉行了新詩集《希望之路》的首發式。“做外交工作當然要到世界各地走走,用詩歌的形式把自己的觀感記錄下來。對國內發生的重大事件,也利用詩歌的形式表達自己的激情。我並不在意詩的水平怎樣,重要的是以詩言志、以詩會友、以詩傳情,講出自己想講的話。”
談及父親對自己最大的影響,陳昊蘇說:“父親說過,他這個人沒有什麼特別的長處,只是認定革命的目標以後就堅持不懈的奮鬥。哪怕在"文革"時,我們全家都受到了衝擊,他也一直對我們說不要動搖,不要忘記對人民應該承擔的責任。”
“建國時我7歲,現在60年過去了67歲,一般來說到這個年齡就可以退休了,我還繼續在崗工作,想為民間外交事業多做出一點貢獻。當然不是永遠做下去,到時候我會很愉快地把責任交給年輕的同志。我們對外友協就有很年輕的幹部充滿活力地在國際舞台上為國家做中外友好工作。我感到很欣慰,在他們身上寄託著我們國家和友協未來發展的希望。”陳昊蘇最後說。
中國經濟周刊》:據說把您引進詩歌殿堂的是大師級的人物趙朴初,能否談談您與趙朴初的交往?
陳昊蘇:我寫詩是受父母影響,趙朴老則是我的引路人。“文革”結束後我開始發表詩作,趙朴老給了我很多鼓勵。我的有些詩是經他修改過的,但他更多地是鼓勵我樹立信心,他說你應該多寫,堅持用詩詞的形式記錄自己的經歷和思想,不要怕寫得不好,要努力寫得更好一些。

社會職務

兼任國際友好城市聯合會會長,中國長城學會副會長,北京新四軍研究會副會長,中國世界民族學會會長,中俄友協會長,中歐協會會長,北京市中日關係史學會會長,中華全國世界語協會會長等。
中共十六大代表。
第四、五、六屆全國人大代表,第九屆全國政協委員,第十屇、十一屆全國政協常委、外事委員會副主任。
2010年7月26日,廣州大學第一位名譽教授。
2013年9月,湘潭大學名譽教授。
武漢大學名譽教授。

家庭成員

父親:陳毅
二弟:陳丹淮
三弟:陳小魯
妹妹:陳珊珊
妹夫:王光亞

榮譽獎項

2010年10月10日,為紀念蘇聯著名作家奧斯特洛夫斯基誕辰106周年,俄羅斯奧斯特洛夫斯基博物館舉行頒獎儀式,博物館館長赫拉布羅維茨卡婭向中國對外友協會長陳昊蘇頒發“奧斯特洛夫斯基獎”,以表彰他們為在中國傳播和弘揚奧斯特洛夫斯基精神做出的突出貢獻。

個人作品

1977年開始發表作品。1985年加入中國作家協會。
陳昊蘇著有詩集《紅軍之歌》、《繼志集》、《時空的跨越》,文集《我心中的太陽》、《輝煌的日出》、《青春之旅》、《我們世紀的英雄》、《春天的事業》等。

人物觀點

談當前中日關係:樹欲靜而風不止
2013年5月3日中國人民對外友好協會原會長陳昊蘇日前在井岡山表示,“中國外交的本質是友好外交,但該強硬時會強硬。
從事民間外交工作逾20年的陳昊蘇認為,中國希望有一個穩定的國際環境,“大國也好,小國也好,強國也好,弱國也好,我們都希望和他們建立友誼。我們自己不論是在比較弱時,還是由弱變強,或者最終變為強國時,都要跟世界各國進行平等的友好交流,中國外交的本質是友好外交。”
“我們不想去挑起國際關係上的麻煩,但這不完全由我們的願望決定”。談及近段時間國際上出現的緊張局面,陳昊蘇引用中國古話“樹欲靜而風不止”來形容:“風太大了樹就有可能折斷,樹當然不願意風太大,但是風一定要來,有的時候你決定不了”。
陳昊蘇說,“中日雙方經過幾十年的努力,實現了邦交正常化,邦交正常化以後,我們繼續對日本人民做友好工作。現在中日關係出現緊張的局面,這不是我們希望看到的。現在,日本的右翼勢力對中國很不友好,但是我們不要把氣撒在日本人民的頭上,我們有必要多做工作,使日本增加支持日中友好的聲音。”
談及40多年前中日實現邦交正常化的時候,陳昊蘇說,那是他父親陳毅元帥一直不懈追求的“外交夢”,“當時中國方面說,中日兩國人民要世世代代友好下去,日本方面提出來說日中不再戰。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們