金珠瑪米贊

是深入西藏地區生活、工作中,採用兩首藏族民間歌舞曲的典型音調(“堆諧”和“朗瑪”)通過移調變奏手法創作而成的一首讚美解放軍的二胡名曲。

基本介紹

  • 中文名:金珠瑪米贊
  • 屬於:二胡曲
  • 作曲家:王竹林先生
  • 時間:1959年
金珠瑪米贊涵義,金珠瑪米讚歌曲介紹,第一段,第二段,第三段,

金珠瑪米贊涵義

藏語“金珠瑪米”即“解放軍”的意思。
樂曲以極富特色的音調,抒發了藏族人民對親人解放軍的魚水深情。
首演者是二胡大師許講德。文革後,有人將此曲改名為《讚歌》。
現在的教材,兩種名字都有,實際上是同一首樂曲。

金珠瑪米讚歌曲介紹

樂曲為典型的復三部曲式結構,全曲包括“快、慢、快”三個段落。

第一段

熱烈、歡快的快板。
以“堆諧”的音調和節奏表現藏族人民在獲得新生後的歡快心情。
“堆諧”的意思是“高地的歌舞”,舞蹈以腳踏地做“踢踏聲”,故又稱“踢踏舞”,展示一種載歌載舞的場面,節奏鮮明,活潑跳躍,充分表現了藏族同胞能歌善舞的民族特性。

第二段

抒情、優美的慢板。樂曲從第52小節開始,以“朗瑪”那悠揚而富有韻味的旋律,生動的描繪了一群美麗的藏族姑娘載歌載舞迎親人時的動人情景,更深刻地表達出藏族人民對解放軍的讚美之情。
“朗瑪”的意思是“內府樂”,是宮廷的古典歌舞曲,深情柔和、輕歌曼舞、多姿多彩,風格古樸、悠揚。

第三段

緊縮再現的快板。在伴奏樂器一句《三大紀律八項注意》歌曲旋律後,樂曲進入了再現的快板部分。
這一段落的音樂處理與主題呈示段中相應的樂句相似,但在音樂上則以更快的速度、更寬的運弓、更熱烈的情緒,形成歡樂的氣氛,將樂曲推向高潮,最後在富有號召性的旋律中結束全曲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們