重建朝陽岩西亭詩

序:朝陽岩在瀟江之西,去治城不遠。唐永泰二年,元次山為道州刺史,計兵至零陵,訪而得之。

基本介紹

作品概況,作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,

作品概況

作品名稱:重建朝陽岩西亭詩
創作年代:宋代
作者:蔣之奇
作品體裁:五言古詩

作品原文

以其東向,遂名朝陽岩。方是時,結有盛名於世,故永之守丞獨孤愐、竇泌為之剪荊棘,建茅閣,結又為之銘與歌。其後柳子厚繼為之詩。予以子厚詩夸之,正所謂西亭者也,復為之亭而系以詩。
昔游不在遠,幽岩臨治城。岑俯瀟碧,豁延陽明。綠澗可經入,滑路逼仄行[1]。泉源自何來?涓涓玉鏘鳴。疑穿雲雷窟,尚帶魚龍腥。寒江淨瀉鏡,怪石坐開屏。幽鳥馴可羅,潛蛟深莫罾[2]。梯險接層棧,冠巔聳危亭。俯睨極坎窞[3]。仰攀窮青冥。蹇曠出物表,高虛把元英。惜哉非吾土,不得憩此生。舊業寄陽羨,故國依晉陵。秋風滆湖白[4],春色頤山青。一從紳笏去[5],遂使猿鶴驚。迂疏暗時機,孱瓊叨官榮[6]。謫棄分所宜,愧惡顏已盈。人生詎有幾,世累吾方輕。願言解羈紲[7],上疏還簪纓。寧居招魂魄,恬養休性情。紛華屏外慕,沖淡岩中扃[8]。窮年伴農圃,畢志先疇耕[9]。

作品注釋

[1]仄(zé)行 :狹窄。
[2]罾(zēng):一種用木棍或竹竿做支架的方形魚網。
[3]窞(dàn):深坑。《易經》:“入於坎窞。”
[4]滆(gé)湖:湖名,在江蘇
[5]笏(hù):古代君臣在朝廷上相見時手中所拿的狹長板子,用玉、象牙或竹製成,上面可以記事。
[6]孱(chán)瓊:瘦弱;軟弱無能。
[7]羈(jī)紲(xiè):馬籠頭和馬韁繩,引申為束縛。《左傳·僖公二十四年》:“臣負羈紲,從君巡於天下。”
[8]扃(jiǒng):門扇。
[9]疇(chóu)耕:耕種田地。

作品賞析

該詩為五言古體詩。詩人在序中開宗明義,首先交代了寫作原由。他認為,雖有元結柳宗元為之寫歌作詩,但仍然想借這次重建西亭的機會,將其與眾不同的美景,描述一番,來抒發他的內心情感。他覺得,人生非常短暫,不要被功名利祿所累,既然得不到朝廷的賞識與重用,不如趁早解脫羈絆,辭官回家,隱姓埋名,跟老農為伴,耕田種地,度過後半生。雖然給人意志消沉的感覺,但詩人那種嫉惡如仇、寧可玉碎也不肯同流合污的清高心態,是令人讚賞與崇敬的。

作者簡介

蔣之奇,北宋文學家。字希魯,號遂翁,常州宜興(今屬江蘇)人。北宋嘉祐年間(1056—1063)進士,1086年(元祐元年)任廣州知州。1099年(元符二年)貶為汝州太守。1101年(崇寧元年),遷知杭州。著有《大悲菩薩傳》等,《宋史》有傳。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們