醉蓬萊·歸故山

《醉蓬萊·歸故山》是宋末詞人王沂孫創作的一首詞。詞的上片描寫了詞人回到故鄉,正值秋意盎然,然而他卻無意登高游賞,因為身邊已經沒有親朋;詞的下片借菊花的零落,表達對故國的寄思,借秋景的羅列,反映晚年的孤寂。全詞含蘊豐富,感情深刻,作者複雜而隱微的愁緒在詞中婉轉流露。

基本介紹

  • 作品名稱:醉蓬萊·歸故山
  • 創作年代:元代
  • 作品體裁:詞
  • 作者:王沂孫
  • 作品出處:《全宋詞》 
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

醉蓬萊1·歸故山2
掃西風門徑3,黃葉凋零,白雲蕭散。柳換枯陰4,賦歸來何晚5。爽氣霏霏6,翠蛾眉嫵7,聊慰登臨眼。故國如塵8,故人如夢,登高還懶。
數點寒英9,為誰零落,楚魄難招10,暮寒堪攬。步屧荒籬11,誰念幽芳遠。一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。試引芳樽,不知消得12,幾多依黯13

注釋譯文

詞句注釋

  1. 醉蓬萊:據《澠水燕談錄》載,宋仁宗時,教坊進新曲《醉蓬萊》,柳永應製作詞。雙調九十七字,前後片各四仄韻。前片第一、第五、第八三句,後片第六、第九兩句,皆上一、下四句法。
  2. 故山:指王沂孫的故鄉會稽山。
  3. 掃西風門徑:首句倒裝,意即“西風掃門徑”。
  4. 柳換枯陰:指柳葉經秋而枯敗。
  5. 賦歸來:辭官歸鄉。陶淵明《歸去來辭》:“歸去來兮,田園將蕪胡不歸。”
  6. 爽氣霏霏(fēi):山中瀰漫著清新空氣,語出《世說新語·簡傲》:“西山朝來,致有爽氣”。霏霏:紛紛。
  7. 翠蛾眉嫵:形容蒼翠的遠山像美女的娥眉。
  8. 故國如塵:指故國宋室江山灰飛煙滅。
  9. 寒英:菊花。
  10. 楚魄難招:《楚辭》有招魂一篇,一般認為是屈原為招楚懷王來歸而作。
  11. 步屧(xiè):漫步。屧:木板拖鞋。
  12. 消得:消除、消解。
  13. 依黯:複雜而隱微的愁緒。

白話譯文

西風陣陣掃過門徑,枯黃的樹葉隨風飄零,白雲稀稀疏疏地飄浮在天空中。柳葉到了秋天衰敗了,辭官歸鄉太晚。山中瀰漫著清新的空氣,蒼翠的遠山像美女的娥眉,還可以聊且慰藉一下我登臨的雙眼。故國如塵土般覆滅,親朋友人都已失散,還有什麼心思登高呢?
數朵菊花,為誰飄落?楚王的魂魄難以招回,晚上又寒氣襲人。散步在荒涼的籬笆前,誰還念及幽遠的花香?屋子裡孤燈一盞,秋雨飄落,又一聲秋雁叫,想以酒解愁,但又怕醉了,解不了複雜而隱微的愁緒。

創作背景

王沂孫在元朝初年(公元1290年左右)曾出任學官,後解除“慶元路學正”職事到故鄉紹興。詞人歸鄉之心情頗為複雜,事元非其所願,他仍然對南宋故國懷有感情,這首詞便是詞人在歸鄉期間完成。

作品鑑賞

文學賞析

作者回到紹興的時候正值秋季,所以此詞從秋景起筆,“掃西風門徑,黃葉凋零,白雲蕭散”。西風有知,似乎知主人歸來,殷勤地掃除門徑以示迎接。西風吹得黃葉凋零了,白雲蕭散了。凋零、蕭散,其實正是作者當時的心境的反映。此番回到故鄉,他並沒有感受到一般應有的那種溫暖與親切。內心有著一種難以明言的隱微情緒。“柳換枯陰,賦歸來何晚!”辭官四年,自無榮耀之感,卻有點悔恨的意思。離開鄞縣時,王沂孫曾作《齊天樂》:“正恐黃花,笑人歸較晚,”兩者心境相同。回歸故鄉時,詞人悔恨出行的失計,不免自怨自艾,心裡頗不是滋味。
“爽氣霏霏,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼。”此句從兩個方面描寫了故山秋天的美景,山中瀰漫著清新空氣,令人神清氣爽,故山的山容像美女的眉毛一般美麗。此情此景,誠然可以使作客歸來的人感到賞心悅目。但“故國如塵,故人如夢”,在登臨之際,徒增愁思,意興索然,雖美景在前,也懶於一顧了。欲登臨和懶登高相對,以見其愁情之重。登高懷遠,招來宋室覆亡之感慨,朋友淪替之傷悼,情難自禁,則又不如不上這山為好了。“登高還懶”,詞人這種複雜的感情,和李清照“怕見夜間出去”的心緒相同。
詞的下片未作轉換,仍然承接上片的抒情線索,作生髮開來的描寫。“數點寒英,為誰零落”,是作者的自我惋惜。“楚魄難招,暮寒堪攬”,意謂“往者不可諫,來者猶可追”。這幾句,寫法相當深刻,意味相當沉痛。至於“步屧荒籬,誰念幽芳遠”二句,則是與上文的“寒英”“零落”緊相連線的,寫得參差錯落,顯得章法變換多姿。
“一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁”是此詞最精彩的筆墨,用三排比短句,描繪出了一種清冷孤寂的境界。秋燈、秋雨、秋雁,所襯托的不過是一顆秋心而已。“試引芳樽”,借酒澆愁,愁更愁,以“不知消得幾多依黯”作結尾,“依黯”這個詞語與“依依”和“黯黯”結合,承上“故國如塵,故人如夢”,比泛言“愁苦”,要細緻,要準確,值得細細玩味。
在這首詞中,作者多處描寫故鄉秋季的景物,寄情於景,情景交融,用較為隱蔽的手法表達了他的黍離之悲。

名家點評

晚清詩人俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:詞為歸故山而作,起筆蕭颯之音,凌紙而發 “翠蛾”二句知我無人,誰相慰藉,有“相看兩不厭,只有敬亭山”之意。 “故國”二句懷人戀闕。以渾成之筆寫之。“寒英”六句寫匏瓜無匹之感。“秋燈”三句清愁重疊而來。句法如明珠一串,宜周公謹稱為“玉笛天津,錦囊昌谷”也 。
人民文學出版社總編輯、中國作家協會會員管士光《宋詞精選》:詞寫辭官後回到故鄉的所思所感,風格清疏,感情沉鬱,是王沂孫頗具特色的一篇詞作。

作者簡介

王沂孫(1230年—1291年),宋末詞人,字聖與,號碧山,又號中仙,家住會稽玉笥山下,故亦號玉笥山人。善文詞,廣交遊,同代周密稱其“結客千金,醉春雙玉”(《踏莎行·題中仙詞卷》)。元兵入會稽,楊璉真珈掘宋帝六陵,沂孫與唐珏、周密等結吟社,賦《樂府補題》,托意蓮、蟬諸物,寄託亡國之慟。元世祖至元中,一度出為慶元路學正。晚年往來杭州、紹興間。工詞,風格接近周邦彥,含蓄深婉。其清峭處,又頗似姜夔,張炎說他“琢語峭拔,有白石意度”。尤以詠物為工,代表作有《齊天樂·蟬》、《水龍吟·白蓮》等,皆善於體會物象以寄託感慨。其詞章法縝密,是一位有顯著藝術個性的詞家。詞集《碧山樂府》,又名《花外集》,存詞六十餘首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們