達哈士孔的狒狒

達哈士孔的狒狒

《達哈士孔的狒狒》是李劼人的翻譯作品。小說描述了主人公狒狒去非洲獵獅過程中一系列洋相百出、令人啼笑皆非的故事。作者採取諷刺的手法、幽默的筆調、獨特的風格,成功塑造了狒狒自吹自擂、愛慕虛榮的典型形象,展現了法國南方人的人性、風俗、習慣等。本書採用早年版本,保留了當時作者所用的文法、標點、字詞用法、翻譯文字等,具有不容忽視的文學價值和研究價值。

基本介紹

  • 書名:《達哈士孔的狒狒》
  • 作者:阿爾豐斯·都德(Alphonse Daudet)
  • 譯者:李劼人
  • ISBN:978-7-5411-4913-9
  • 頁數:131
  • 定價:36.00
  • 出版社:四川文藝出版社
  • 出版時間:2018-10-01
  • 裝幀:精裝
  • 開本:32
  • 字數:90千
內容簡介,作者簡介,譯者介紹,目錄,

內容簡介

《達哈士孔的狒狒》由阿爾豐斯·都德所著、李劼人譯,四川文藝出版社出版。小說描述了主人公狒狒去非洲獵獅過程中一系列洋相百出、令人啼笑皆非的故事。作者採取諷刺的手法、幽默的筆調、獨特的風格,成功塑造了狒狒自吹自擂、愛慕虛榮的典型形象,展現了法國南方人的人性、風俗、習慣等。
本書採用早年版本,保留了當時作者所用的文法、標點、字詞用法、翻譯文字等,具有不容忽視的文學價值和研究價值。

作者簡介

阿爾豐斯·都德(Alphonse Daudet),1840-1897,法國著名現實主義小說家。一生共寫了13部長篇小說、1部劇本和4部短篇小說集,在全世界享有極高聲譽。

譯者介紹

李劼人,1891—1962,原名李家祥,常用筆名劼人、老嬾、嬾心、吐魯、云云、抄公、菱樂等,成都人。中國現代最重要的小說家之一,也是中國現代重要的法國文學翻譯家,知名社會活動家、實業家。

目錄

第一段 在達哈士孔時 /001
第二段 在特爾時 /053
第三段 在獅鄉時 /096

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們