輪舞-revolution

輪舞-revolution

TV動畫《少女革命》片頭曲

基本介紹

  • 中文名稱:輪舞-revolution
  • 外文名稱:seed
  • 所屬專輯:TV動畫《少女革命》片頭曲
  • 歌曲時長:4:36
  • 發行時間:1997年5月21日
  • 歌曲原唱:奧井雅美
  • 音樂風格:爵士
  • 歌曲語言:日語
歌詞,專輯曲目,

歌詞

輪舞-Revolution
歌 :奧井雅美
作詞:奧井雅美
作曲/編曲:矢吹俊郎
潔く カッコ良く 生きて行こう… 箭果決而瀟灑地活下去吧… (Just a long long time... )
たとえ2人離ればなれになっても… 縱使我倆將要就此離異… (Let's go away) Take my revolution
Take my revolution
光差す校庭(garden)手をとり合い 在陽光映照的校庭拾起彼此的雙手
誓い會ったなぐさめ會った 一同發誓互相安慰
もう 戀は二度としないよって 說好不會再談第二次戀愛了
そんな強い結束は 那麼堅定的決心
カタチを変え 改變了形態
今じゃこんなにたくましい 如今成為我們的生活方式
私達のLife style, everyday . . . everytime 每日、每刻… (Everytime! )
頬を寄せあって 靠近臉
うつる寫真の笑顏に 拍下的相片 那笑臉里
少しの淋しさつめ込んで 卻隱含著些許寂寞 (Revolution! )
潔く カッコ良く 明日からは 果決而瀟灑地從明天起
誰もが振り向く女になる 做個人人都會羨煞的女人吧
たとえ2人離ればなれになっても 縱使我倆將要就此離異
心はずっと一緒に 心總是相連在一起
愛は お金では買えないって 雖然知道愛是
知っているけど 用金錢買不到的
“I”でお金で買えるの? 但"I"可以用今錢換得到嗎?
T.V.で言ってた 電視說的
無感動 … 無関心きりがないね 才不是「沒有感動、莫不關心」呢!
若い子みんなそうだと思われるのは 年輕女孩全都被認為那樣
feel so bad! どうしようもないじゃない 實在是feel so bad!但又能怎樣?(Oh! feel so bad! )
でもね私達 可是呢 我們
トモダチの事何より大切にしてる 把珍惜友誼這件事 看得比任何事情都還來得重要
きっと大人よりも 連大人也一定比不上的 (Revolution! )
夢を見て 涙して 傷ついても 即使做夢 流淚 受傷
現実はがむしゃらに來るし 現實還是會冒冒失失的到來
自分の居場所 存在価値は失くせない 不使自己喪失所在、存在價值
自分を守るために 這是為了保護我自己
I'll go my way 戻れない 我將走我的路 不能回頭
それぞれの 道を選ぶ時が來る前に 就在選擇各自的道路之時來臨前
こんなにも こんなにも 就讓如此
大切な想い出… とき放つよ… 如此地珍貴的 回憶…釋懷吧…
Take my revolution 生きて行こう Take my revolution 活下去吧
現実はがむしゃらに來るし 現實還是會冒冒失失的到來
自分の居場所 存在価値を見つけたい 只想認清自己的所在、存在價值
今日までの自分を 想要認清現在的自己
潔く 脫ぎ舍てる 裸になる 果決地脫舍外表而裸裎吧
自由を舞う薔薇のように 就像飛舞在自由里的薔薇般
たとえ2人離ればなれになっても 縱使我倆將會就此離異
私は世界を変える 我仍會改變這世界

專輯曲目

發售日期:1997年5月21日
收錄曲目:
01.輪舞-revolution
02.I can't…
03.輪舞-revolution (off vocal version)
04.I can't… (off vocal version)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們