譯林世界名著:地心遊記

譯林世界名著:地心遊記

《地心遊記(學生版)》內容簡介:成年人總是熱心。他們得為孩子們想很多事情,而且還會努力地去落實。這成為他們很多人白天的項目,接著還在夢裡探討。他們知道,這是屬於他們應當有的一個大良知,因為他們既然有了後代,如果不目以繼夜負責任地安頓、引導,那么家園怎么榮茂,這個世代的地球又如何安穩?他們把這個大良知擱在肩膀上,挑成了一副最美麗的擔子,他們自己也翩翩的了。 這是一個無窮多的人都喜愛參加的擔子行列。 無窮多的擔子裡有各樣的貨色,各種的鮮艷和用處,它們不止是吃的,不止是穿的,不止是琳琅滿目清清楚楚看得見的,它們還有浪漫和飄逸的,屬於童話屬於故事屬於聆聽和蕩漾的。這所有的被挑了來的愛和美好都給了孩子,孩子們就算是隆重地接受了生命的大方向,接受了生命昂貴的分量,也接受了詩意的輕盈。

基本介紹

  • 中文名:譯林世界名著:地心遊記
  • 書名:譯林世界名著:地心遊記
  • 出版社:鳳凰出版傳媒集團,譯林出版社
  • 頁數:250頁
  • 開本:16
  • 定價:12.80
  • 作者:武曉娟 儒爾·凡爾納
  • 出版日期:2011年3月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787544715867, 7544715868
  • 品牌:江蘇譯林
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《地心遊記(學生版)》:精選世界文學傳世經典
著名兒童文學家梅子涵傾力推薦
全國中學語文教學研究會學術委員喻旭初領銜,
中學語文特級教師親筆導讀

作者簡介

作者:(法國)儒爾·凡爾納 改編:武曉娟

儒爾·凡爾納,出身於法國南特的一個律師家庭。他自幼喜歡旅遊和航海,酷愛科學和幻想。他一生寫了上百篇科幻小說,其中長篇小說六十四部,中短篇兩卷,總字數達七八百萬,作品被譯成五十四種文字在世界各地出版,被譽為“科學時代的預言家”。
凡爾納的科幻小說大多以在當時的技術條件下無法完成的探險旅行為主題,有的在時間軸線上展開,穿越了過去、現在和將來;有的在空間軸線上展開,涵蓋了天上地下、地球內外,還有的則包括了時間和空間兩條軸線。這一特點,我們僅從他的一些代表作的書名中便可窺一斑,比如《氣球上的五星期》、《格蘭特船長的兒女》、《神秘島》、《八十天環遊地球》、《海底兩萬里》、《從地球到月球》,等等。

媒體推薦

凡爾納的作品雖然包含了豐富的科學知識,但他並不是單純以科學知識取勝的。他的作品經久不衰的魅力,還在於作品中深刻的人文思想,以及與科學知識結合在一起的民主主義精神。
——鄭文光
我並不是不知道您(凡爾納)的作品的科學價值,但我最珍重的卻是它們的純潔、道德價值和精神力量。
——教皇利奧十三世

圖書目錄

第一章 李登布洛克叔叔
第二章 神秘的羊皮紙
第三章 這到底是什麼意思
第四章 我知道答案了
第五章 羊皮紙上的秘密
第六章 我和叔叔的爭論
第七章 準備出發
第八章 旅行開始了
第九章 冰島
第十章 晚餐間的談話
第十一章 我們的嚮導
第十二章 荒涼的旅途
第十三章 靠近斯奈菲爾了
第十四章 叔叔永遠是對的
第十五章 到達斯奈菲爾山頂
第十六章 斯卡爾塔里斯峰的影子
第十七章 真正的地心之旅開始了
第十八章 海底一萬英尺
第十九章 缺水
第二十章 終於無路可走
第二十一章 太渴了
第二十二章 還是沒水
第二十三章 漢斯小溪
第二十四章 我們在大西洋下面
第二十五章 休息日的爭論
第二十六章 他們都不見了
第二十七章 我真的迷路了
第二十八章 石壁里的聲音
第二十九章 我得救了
第三十章 李登布洛克海
第三十一章 我們的木筏
第三十二章 地下航行第一天
第三十三章 地下海的爬行動物
第三十四章 阿克賽爾島
第三十五章 海上風暴
第三十六章 我們在哪兒
第三十七章 我們發現了人頭
第三十八章 李登布洛克教授的演講
第三十九章 是地心人嗎
第四十章 我們碰到了障礙
第四十一章 又發生了意外
第四十二章 最後一餐
第四十三章 火山爆發了
第四十四章 我們到了哪裡
第四十五章 旅行結束

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們