譯文名著精選·八十天環遊地球

譯文名著精選·八十天環遊地球

《譯文名著精選·八十天環遊地球》是2011年上海譯文出版社出版的圖書,作者是儒勒·凡爾納。

基本介紹

  • 書名:譯文名著精選·八十天環遊地球
  • 又名:Le Tour du Monde en Quatre-vingts Jours
  • 作者:(法國)儒勒·凡爾納(Jules Verne)
  • 譯者:任倬群
  • ISBN:753275362X, 9787532753628 
  • 出版社:上海譯文出版社; 
  • 出版時間:第1版 (2011年5月30日)
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社:
外文書名:
平裝: 232頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 753275362X, 9787532753628
條形碼: 9787532753628
尺寸: 20.6 x 14.8 x 1.4 cm
重量: 299 g

作者簡介

作者:(法國)儒勒·凡爾納(Jules Verne) 譯者:任倬群
儒勒·凡爾納,法國著名科幻小說家,“科幻小說之父”。《八十天環遊地球》是他的重要小說之一。 福格和改良俱樂部的會友以二萬英鎊為賭注,打賭可以在八十天裡環遊地球一周。隨後他帶著綽號叫“路路通”的僕人,從倫敦出發,開始了不可思議的環球旅行;最終歷經天災人禍,在沒有飛機、遠洋巨輪的十九世紀,竟然完成了這一天方夜譚般的繞地球一周,不僅贏得了打賭,而且獲得了愛情。
本書寓科學知識、創造力、藝術和趣味於一體,在全世界擁有廣泛的讀者。

內容簡介

《譯文名著精選?八十天環遊地球》主要內容簡介:如果這個八十天環遊地球的故事發生在21世紀,那決不會有任何人對它提出質疑。確實,在航天航空事業突飛猛進的今天,搭乘飛機繞行地球一周只需短短一兩天。肯花上三個月乘坐輪船和火車環遊世界的人,倘若不是對陌生的國度充滿好奇、渴望探險的年輕人,便是腰纏萬貫、做好了詳細度假計畫的富翁。無論如何,沒有人會懷疑他們能在八十天或者更短的時間內完成旅行。科技的發展大大縮短了地球兩端的距離。但是,如果把時鐘往後撥回一個半世紀,如此倉促的旅行簡直就是天方夜譚。因為這是發生在沒有飛機、沒有遠洋輪船、也沒有新幹線的凡爾納的1872年,是一個只能利用轎子、火車、馬車、遊艇、郵輪、雪橇甚至大象作交通工具的1872年。

目錄

第一章 菲萊亞斯·福格和路路通主僕相認
第二章 路路通確信自己終於找到了理想的工作
第三章 一次對福格來說代價沉重的談話
第四章 菲萊亞斯·福格讓僕人路路通驚得目瞪口呆
第五章 倫敦市場上出現一種新股票
第六章 菲克斯偵探理應焦慮萬分
第七章 再次證明檢查護照對警察並無幫助
第八章 路路通或許有些多嘴
第九章 菲萊亞斯·福格順利渡過紅海和印度洋
第十章 路路通丟了鞋卻幸運地逃脫了
第十一章 菲萊亞斯·福格花天價買了頭坐騎
第十二章 福格和他的同伴冒險穿越印度森林和隨後發生的故事
第十三章 路路通再次證明幸運總是垂青勇者
第十四章 福格沿迷人的恆河谷而下卻無心欣賞風景
第十五章 錢袋裡又少了幾千英鎊
第十六章 菲克斯佯裝一無所知
第十七章 從新加坡到香港的旅途記事
第十八章 福格、路路通和菲克斯各行其是
第十九章 路路通極力維護主人的利益,及隨後發生的故事
第二十章 菲克斯和福格正面交鋒
第二十一章 “坦卡戴爾號”船主險些丟掉兩百英鎊獎金
第二十二章 路路通體會到了無論身在何處都要隨身帶錢
第二十三章 路路通的鼻子變得奇長無比
第二十四章 橫渡太平洋
第二十五章 舊金山集會一瞥
第二十六章 乘上太平洋鐵路的高速列車
第二十七章 路路通在時速二十英里的火車上聽了一堂摩門教歷史課
第二十八章 路路通無法讓大家聽信他的道理
第二十九章 只有在聯合鐵路上才會碰到的怪事
第三十章 菲萊亞斯·福格只是盡了自己的職責
第三十一章 菲克斯偵探認真為福格構想
第三十二章 福格堅決與厄運抗爭二
第三十三章 菲萊亞斯·福格從容應對各種情況
第三十四章 路路通逮到一個難得的機會說了句風涼話
第三十五章 路路通無須主人吩咐兩遍,迅速執行命令
第三十六章 菲萊亞斯·福格的名字在市場上有了新的溢價
第三十七章 這次環遊世界只讓福格贏得了幸福

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們