詹同(明朝時期官員)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

詹同,字同文,初名叫書,婺源人。明代高官。

基本介紹

  • 本名:詹同
  • 字號:同文
  • 出生地:婺源
  • 主要作品:春秋
人物簡介,人物軼事,明史記載,

人物簡介

幼年聰穎,學士虞集見到他說:“是個才子。”把他弟弟的女兒嫁給了他。至正年間,舉薦茂才,任命為郴州學正。正遇戰亂,家居黃州,侍奉陳友諒擔任翰林學士。朱元璋攻下武昌,召他為國子博士,賜名叫同。當時功臣子弟在內府教習,諸博士講授一經,不能完全貫通。詹同學識淵博,《易》、《春秋》講得最好。應教為文,才思泉涌,一時無人可與他比。晉升為考功郎中,負責起居注。舉行舉..禮,詹同建議恰當,於是被採納。洪武元年(1368),與侍御史文原吉、起居注魏觀等人巡行天下,訪求賢才。回來後晉升為翰林直學士,升為侍讀學士。
朱元璋親臨下峻,御史中丞劉基說:“古時公卿犯罪,盤水加劍,送往住處讓他們自殺,以此來激勵廉恥,這叫存國體。”詹同當時侍奉在朱元璋身旁,於是拿《戴記》和賈誼疏進獻皇上,再次切中要害。朱元璋曾對侍臣說“:聲色之害比鴆毒還厲害,創業之君要為子孫做出榜樣,所以尤其不能不謹慎。”詹同列舉了成湯不近聲色,所以垂留風範於後世。詹同就是如此納忠言的。
四年(1371),晉升為吏部尚書。六年,兼任學士承旨,與學士樂韶鳳制定解釋祭奠先師的樂章。又因為渡江以來,征討平定之跡,禮樂治道之詳,雖有記載,但尚未成書,請求編寫《日曆》。朱元璋同意了,任命詹同和宋濂為總裁官,吳伯宗等人為纂修官。七年五月書寫成了,從起兵臨濠始,至洪武六年止,總計一百卷。詹同等人又說,《日曆》秘藏於天府,不能給人看,請求仿照唐朝《貞觀政要》,分輯聖政,宣示天下。朱元璋同意了。於是把書分成四十類,五卷,名為《皇明寶訓》。以後凡有政績,史官記錄,按類別增補進此書。當年賜敕退休,語言極為褒美。沒有多久,朱元璋又命他與宋濂議論大祀分獻禮。過了一段時間,他起任承旨。去世。
詹同因文章得到朱元璋賞識,他應制占對,靡勿敏贍。朱元璋曾說文章要明白易懂,要精通要領,表達時務,不要浮躁淺薄。詹同的所作所為多按照旨意而為,而操行尤為耿介,所以到老還眷注不衰。

人物軼事

藏獒是中國青藏高原上的獨有物種,系大型犬類的始祖犬種,也是世界上僅存的原始犬種,是犬類中存活下來的唯一而最古老的活化石,因其獨特的外貌和秉性特徵,被譽為“東方神犬”。
我國古時早有對獒的記載,如詹同《出獵圖》中也寫道:“蒼鷹飆起若飛電,四尺神獒當人立”。古代的尺比現代的尺略短,四尺大約有半人高。這是記載的獒的形。

明史記載

詹同,字同文,初名書,婺源人。幼穎異,學士虞集見之曰:“才子也。”以其弟槃女妻之。至正中,舉茂才異等,除郴州學正。遇亂,家黃州,仕陳友諒為翰林學士承旨。太祖下武昌,召為國子博士,賜名同。時功臣子弟教習內府,諸博士治一經,不盡通貫。同學識淹博,講《易》、《春秋》最善。應教為文,才思泉涌,一時莫與並。遷考功郎中,直起居注。會議袷禘禮,同議當,遂用之。
洪武元年,與侍御史文原吉、起居注魏觀等循行天下,訪求賢才。還,進翰林直學士,遷侍讀學士。帝御下峻,御史中丞劉基曰:“古者公卿有罪,盤水加劍,詣請室自裁,所以勵廉恥,存國體也。”同時侍側,遂取《戴記》及賈誼疏以進,復剴切言之。帝嘗與侍臣言:聲色之害甚於鴆毒,創業之君,為子孫所承式,尤不可不謹。同因舉成湯不邇聲色,垂裕後昆以對。其因事納忠如此。
四年進吏部尚書。六年兼學士承旨,與學士樂韶鳳定釋奠先師樂章。又以渡江以來,征討平定之跡,禮樂治道之詳,雖有紀載,尚未成書,請編《日曆》。帝從之,命同與宋濂為總裁官,吳伯宗等為纂修官。七年五月書成,自起兵臨濠至洪武六年,共一百卷。同等又言:《日曆》秘天府,人不得見。請仿唐《貞觀政要》,分輯聖政,宣示天下。帝從之。乃分四十類,凡五卷,名曰《皇明寶訓》。嗣後凡有政跡,史官日記錄之,隨類增入焉。是年賜敕致仕,語極褒美。未行,帝復命與濂議大祀分獻禮。久之,起承旨,卒。
同以文章結主知,應制占對,靡勿敏贍。帝嘗言文章宜明白顯易,通道術,達時務,無取浮薄。同所為多稱旨,而操行尤耿介,故至老眷注不衰。
子徽,字資善,洪武十五年舉秀才。官至太子少保兼吏部尚書。有才智,剛決不可犯。勤於治事,為帝所獎任。然性險刻。李善長之死,徽有力焉。藍玉下獄,語連徽及子尚寶丞紱,並坐誅。
同從孫希原,為中書舍人,善大書。宮殿城門題額,往往皆希原筆也。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們