詠史(詠史·漢家青史上)

詠史(戎昱五言律詩)

詠史·漢家青史上一般指本詞條

《詠史》是唐代詩人戎昱創作的一首五言律詩。這首詩首聯開門見山,直截了當地指出和親是最為拙劣的政策。頷聯便單刀直人,明確指出國家的治理要靠英明的皇帝,而執行和親政策,實際上是把國家的安危寄托在一個婦女身上。頸聯更鞭辟入裡,透徹揭露和親的實質就是妄圖用女色乞取國家安寧。尾聯曉以史鑑,指出已成為千年白骨的主張和親者,沒有一個可稱為輔佐國家之臣。這首詩詩意淺顯直露,議論正直闊大,意氣風發激昂,揭露了和親政策的懦弱,憤激指責了朝廷的無能。

基本介紹

  • 作品名稱:詠史
  • 作品別名:和蕃
  • 創作年代:中唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:五言律詩
  • 作者:戎昱
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作品相關,軼事典故,作者簡介,

作品原文

詠史1
漢家青史上2,計拙是和親3
社稷依明主4,安危托婦人5
豈能將玉貌6,便擬靜胡塵7
地下千年骨8,誰為輔佐臣?9

注釋譯文

詞語注釋

  1. 詠史:一作《和蕃》,最早見於晚唐范攄的筆記《雲溪友議
  2. 漢家:漢朝。青史:即史冊。古人在青竹簡上紀事,後世就稱史冊為青史。
  3. 計拙:計謀拙劣。和親:指中國歷史上古代皇帝用皇族女子與其他民族統治者結親的辦法來謀求兩族和好親善,避免遭受侵擾的政策。
  4. 社稷:本指古代天子諸侯祭祀土神、穀神的廟宇,後來用做國家政權的象徵。
  5. 安危:偏義複詞,指安全穩定。
  6. 玉貌:美好的容貌,這裡代指和親的女子。
  7. 擬:意欲;打算。靜胡塵:指消除邊境少數民族的侵擾。胡:漢唐時期,漢族稱西、北方的少數民族即為“胡人”。塵:指煙塵,代戰爭。
  8. 千年骨:指漢朝臣子的枯骨。西漢至作者所生活的唐德宗時代約千年,故稱。
  9. 輔佐:輔助。

白話譯文

漢朝的史書上,記載著和親的拙劣計策。
國家的安定要靠賢明的君主,怎能夠依靠婦人。
不要希望用美好的容顏,去止息胡人的干戈。
地下埋著千年的忠骨,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢。

創作背景

唐代從安史之亂後,朝政紊亂,國力消弱,藩鎮割據,邊患十分嚴重,而朝廷一味求和(肅宗李亨、代宗李豫、德宗李适都曾經採用“和親”的政策),但結果卻是侵擾愈多,使邊境各族人民飽受痛苦。所以詩人對朝廷執行屈辱的和親政策,視為國恥,痛心疾首,便創作了此詩諷刺朝廷。

作品鑑賞

文學鑑賞

首聯開門見山,直抒歷史。翻開漢王朝的歷史,裡面記載著很多的和親與通婚之事。如漢武帝劉徹將細君嫁到烏孫王國,漢元帝劉奭王昭君嫁給匈奴單于等。這種和親或通婚政策並沒能阻止大漢王朝的衰敗,挽救它江河日下的頹勢。由此可見,這種計策是極其短見和拙劣的。這裡其實是以漢喻唐。他在這裡回顧了歷史上某些“和親”政策的教訓,對它提出了尖銳的批評,表明了對執行這種政策的鮮明態度。
頷聯單刀直入,詩人在這裡直白地表露了自己的觀點,國家的穩定在於君主的聖明,大臣的賢能,而將一個國家的安危寄托在一個和親或通婚的女子身上,那是靠不住的,也是極其危險的。實施這種和親政策,正暴露了君王的昏庸、將相的無能。詩人洞察和親政策的虛弱,表現出了識見的高遠和對時局的憂慮。
頸聯鞭辟入裡,揭露實質。目睹當時的社會事實,詩人痛心疾首,詩人對唐王朝採取這種屈辱的和親、通婚政策,意欲求得天下太平的做法,很是不滿,於是在此直接大膽地給它敲響了警鐘,一個“豈”字,把和親的荒謬可恥和屈膝投降本質揭露無遺。
“地下千年骨,誰為輔佐臣。”詩人在這裡實際上是諷刺了唐王朝所謂的國家重臣的庸懦無能,感嘆當今朝廷缺少真正得力的大臣來維護江山社稷。最後兩句作者以歷史的名義提出責問,使詩意更宏大深廣。
這首詩,詩人反對以屈辱為條件去暫時求得國家安寧的和親政策,無疑是正確,有見地的,體現了崇高的民族尊嚴和愛國思想。當然,至於歷史上和親政策的得失,要具體分析,如漢元帝以宮女王昭君遠嫁南匈奴,對促進民族和睦,邊境安寧,起了一定的作用,不能一概予以否定。作者多次參加邊庭幕府的征討活動,對國家民族命運非常關切,堅決主張抗擊外族侵擾。
這首詩運用借古諷今的手法,以漢朝故事來譏斥唐代君王同樣的做法,詩意顯露,態度鮮明,起到了很好的諷諫作用。語言樸素凝練,通俗易懂,感情激昂痛切,真實動人。由於感情上憤懣激越,所以這首詩的缺點也就在於過度直露,缺少含蓄之美。

名家點評

明·徐充:“此詩辭嚴義正,雖善史斷者,不能過也。”
清·沈德潛說詩晬語》:“人謂詩主性情,不主議論,似也而亦不盡然。試思《二雅》中何處無議論,杜老古詩中《奉先詠懷》《北征》《八哀》諸作,近體中《蜀相》《詠懷》《諸葛》諸作,純乎議論。但議論須帶情韻以行,勿近傖父面目耳。戎昱《和蕃》云:‘社稷依明主,安危托婦人。’亦議論之佳者。”

作品相關

軼事典故

據范攄《雲溪友議》、計有功唐詩紀事》、尤袤全唐詩話》、辛文房唐才子傳》諸書記載:唐憲宗之時,北狄頻頻騷擾邊境,大臣們奏議古代和親有五利而無千金之費,於是憲宗李純便背誦了戎昱這首《詠史》,並說:“此人若在,便與朗州刺史。”還笑著說:“魏絳(春秋時晉國大夫,力主和戎)之功,何其懦也!”大臣們領會聖意,就不再提和親了。

作者簡介

戎昱(744~800),荊南(今湖北江陵縣)人。他能言善辯,風度翩翩,家貧而氣不沮。是否登進士第,說法不一。唐代宗大曆初任荊南節度觀察使衛伯玉幕府從事,後又在湖南、桂林等地任幕賓。德宗建中年間曾在長安任監察御使一類的官,因事貶辰州刺史,貞元間任虔州刺史。他對外族入侵,主張抗擊,而反對和親。在詩歌上,他最推崇的是杜甫,其次是岑參,尊岑參為“詩伯”。他的詩反映現實,同情人民疾苦。《全唐詩》存其詩126首。明人輯有《戎昱集》。
詠史(詠史·漢家青史上)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們