西方翻譯理論文獻選讀

西方翻譯理論文獻選讀

《西方翻譯理論文獻選讀》是2011年湖南師範大學出版社出版的圖書,作者是頓官剛。

基本介紹

  • 書名:高等院校英語專業21世紀課程教材
  • 又名:Selected Readings in Western Translation Theory
  • ISBN:7564803177, 9787564803179 
  • 頁數:348頁
  • 出版社:湖南師範大學出版社
  • 出版時間:第1版 (2011年3月1日)
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 湖南師範大學出版社; 第1版 (2011年3月1日)
外文書名: Selected Readings in Western Translation Theory
叢書名: 高等院校英語專業21世紀課程教材
平裝: 348頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 7564803177, 9787564803179
條形碼: 9787564803179
尺寸: 22.6 x 16.8 x 2.2 cm
重量: 440 g

內容簡介

《西方翻譯理論文獻選讀》分為上下兩篇,共二十個單元,二十篇文獻。上篇為“總論”,收綜述性文獻三篇;下篇為“分論”,以年代為線索,結合思想流派,圍繞西方翻譯理論從早期的零散經驗之談上升到系統的理論,進而出現朦朧的學科意識,直至發展成為一門獨立學科的歷史進程這一核心問題,精心挑選了十七篇具有代表性的文獻。上、下兩篇分別配以導論,每個單元則除了選文之外,還編寫了選文導讀、注釋、討論題和思考題、拓展閱讀書目等內容。

目錄

Part One Ceneral Theory
Unit 1 Periods of the Literature on Translation in the West
選文導讀
導論
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 2 Approaches to Translating in the Western World
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 3 Theoretical Models of Translation
選文導讀
The Selection
Topics for discussion and research
Recommended Reading
Part Two Issue-Specific Theory
導論
Unit 4 The Work of the Seventy-Two
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 5 The Best Kind of Orator
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 6 The Best Kind of Translator
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 7 The Three Types of Translation
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 8 The Three General Laws of Translation
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
Unit 9 On the Different Methods of Translating
選文導讀
The Selection
Topics for discussion and research
Recommended Reading
Unit 10 The Task of the Translator
選文導讀
The Selection
Topics for Discussion and Research
Recommended Reading
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們