客家方言的這種用法,若深加考究,似乎也頗有來歷,漢揚雄《方言》有謂:“床……其槓,北燕朝鮮謂之樹。”晉人郭璞注道:“中國亦呼槓為挑床。”民國《博羅縣誌·方言》則據此解釋說:“樹即床也,即床上鋪設之臥具也,簡言之,故曰樹鋪。”
樹鋪之“樹”既為北方方言,那么這“樹鋪粄”是否亦與北方沾親帶故,有點淵源?未加詳考。不過,惠州“補天穿”的日子確實有點特別,既不是廣州的正月十九,亦不是江浙一帶的正月十五或正月二十三,反而一如晉人所記,為正月二十,與相隔遙遠的陝北相同。箇中緣由,似乎也值得研究地方民俗的專家學者們去考究。