菲茨傑拉德文萃:永恆之戀

菲茨傑拉德文萃:永恆之戀

《菲茨傑拉德文萃:永恆之戀》是2010年東方出版社出版的圖書,作者是(美國)菲茨傑拉德(Fitzgerald.F.S.)。

基本介紹

  • 書名:菲茨傑拉德文萃:永恆之戀
  • 作者:(美國)菲茨傑拉德(Fitzgerald.F.S.)
  • 譯者:陸瓊 崔人元
  • ISBN:7506039303,9787506039307
  • 頁數:171頁
  • 出版社:東方出版社
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
  • 正文語種:簡體中文
  • 條形碼:9787506039307
  • 尺寸:23.8x17x1.4cm
作者簡介,內容簡介,目錄,

作者簡介

作者:(美國)菲茨傑拉德(Fitzgerald.F.S.) 譯者:陸瓊 崔人元
菲茨傑拉德,20世紀最偉大的美國作家之一,是與諾貝爾文學獎獲得者海明威、福克納等比肩的文學大師。
菲茨傑拉德的作品命名了美國的一個時代,他是“爵士時代的桂冠詩人”、“迷惘的一代的代言人”。
菲茨傑拉德是張愛玲最推崇的美國作家,是村上春樹的文學偶像和精神導師。
陸瓊,畢業於北京大學,長期從事歷史、文物研究與保護工作,現任國家文物局文物保護與考古司副司長。曾在著名刊物上發表多篇譯作,並出版有譯著《了不起的蓋茨比》《富家子弟》等。
崔人元,理學博士(中國科學院),高級編輯,編審,有多年的編輯和選題策劃經驗。翻譯的文學性作品有《時時刻刻》《西方的智慧》《我有一隻小毛驢》等。

內容簡介

《菲茨傑拉德文萃:永恆之戀》內容簡介:美國大作家菲茨傑拉德(F. Scott Fitzgerald,1896-1940),是近年來隨著其《了不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》等作品的中譯本的傳播,才漸為中國廣大讀者知悉的。然而,相對於菲茨傑拉德在文學史上的地位,中國對菲茨傑拉德的翻譯和評論工作可說是遠遠不夠。因此,《菲茨傑拉德文萃》的出版,就有著重要的意義。

目錄

菲茨傑拉德:一個時代的桂冠詩人和代言人
了不起的蓋茨比
01
02
03
04
05
06
07
08
09
致賽爾妲
譯後記
附錄:張愛玲和村上春樹評論菲茨傑拉德

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們