華制新漢語

華制新漢語指的是西學東漸之後,由中國人或中國人與外國人合作翻譯西方書籍時,所創製的新名詞,和今天所說的“和製漢語”相對。

早期的華制新漢語主要見於《幾何原本》、《萬國公法》、《海國圖志》、《英華字典》以及其他西學書籍的漢譯本中,後期的華制新漢語則是比較著名的如嚴譯,今天大多已經廢止不用,但是《海國圖志》和《萬國公法》的名詞則大多數流傳下來,還被翻譯到日本,成為了日後和製漢語創作的重要基礎。但以至於早期的華制新漢語與和製漢語一同作為日語借詞傳入中國,出現了華制新漢語“出口轉內銷”的現象,稱為“回歸詞”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們