菩薩蠻書江西

菩薩蠻書江西

菩薩蠻書江西,南宋詞人辛棄疾所做,其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位,後人遂以“蘇辛”並稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。

基本介紹

  • 作品名稱菩薩蠻書江西
  • 創作年代:南宋
  • 文學體裁:詞
  • 作者:辛棄疾
原文,注釋,譯詩,詞牌,格律,作者,

原文

菩薩蠻 書江西造口壁
郁孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。
青山遮不住,必向東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

注釋

⑴造口:即皂口,鎮名。在今江西省萬安縣西南60里處。
⑵郁孤台:在今贛州西北田螺嶺上。
⑶清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。
⑷長安:今陝西省西安市。為漢唐故都。此處代指京師。
⑸可憐:可惜。
⑹愁余:使我發愁。
⑺鷓鴣(zhè gū):鳥名,傳說它的叫聲像“行不得也哥哥”,啼聲悽苦。

譯詩

郁孤台下這贛江的流水,
水中有多少行人的眼淚。
我舉頭眺望西北的長安,
可惜只見到無數的青山。
但青山怎能把江水擋住,
浩浩江水終於向東流去。
江邊日晚我正滿懷愁緒,
聽到深山傳來聲聲鷓鴣(zhè gū)。

詞牌

菩薩蠻
唐教坊曲名,後用為詞牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《花間意》、《重疊金》等。此調原出外來舞曲,唐蘇鶚《杜陽雜編》:“大中初,女蠻國入項,危髻金冠,瓔珞被體,號菩薩蠻隊。”當時倡優遂制《菩薩蠻曲》,文士亦往往聲其詞。於是《菩薩蠻》就成了詞牌名。小令,雙調四十四字,前後闋各兩仄韻、兩平韻,平仄遞轉,情調由緊促轉低沉。

格律

(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻)
郁孤台下清江水,
⊙○⊙●○○▲ (仄韻)
中間多少行人淚。
○○●●○○▲ (協仄韻)
西北望長安,
●●●○△ (換平韻)
可憐無數山。
●○○●△ (協平韻)
青山遮不住,
⊙○○●▲ (三換仄)
畢竟東流去。
⊙●○○▲ (協三仄)
江晚正愁余,
⊙●●○△ (四換平)
山深聞鷓鴣。
⊙○○●△ (協四平)

作者

辛棄疾
(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被採納,並遭到打擊,曾長期落職閒居於江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當政時一度起用,不久病卒。
其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位,後人遂以“蘇辛”並稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們