英漢傳媒話語修辭對比研究

英漢傳媒話語修辭對比研究

《英漢傳媒話語修辭對比研究》是2007年10月鄭州大學出版社出版的圖書,作者是胡曙中。

基本介紹

  • 書名:英漢傳媒話語修辭對比研究
  • 作者:胡曙中
  • ISBN:9787811066982
  • 頁數:272
  • 定價:35.00元
  • 出版社:鄭州大學出版社
  • 出版時間:2007-10
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《英漢傳媒話語修辭對比研究》廣泛地吸取了國內外眾多學者的學術營養,具體介紹了:英漢傳媒特點對比研究、英漢傳媒話語創作對比研究、英漢新聞話語對比研究、英漢報紙版面設計對比研究、英漢新聞文本解讀對比研究、英漢傳媒圖片解讀對比研究等。

作者簡介

胡曙中,上海外國語大學英語語言與文學、外國語言學及套用語言學兩個學科的首批二級教授、博士生導師。享受國務院政府特殊津貼專家(1992年授予)。教育部本科教學工作水平評估專家。我國山東曲阜師範大學特聘教授。曾擔任過系副主任、副院長、院長等行政職務。1995年被收入英國劍橋名人錄23版。兼任美國溫思洛普大學客座教授,美國《羅伯特.弗羅斯特評論》國際特邀審稿人。
1969年畢業於原上海外國語學院英語系。1979年至1982年在原上海外國語學院英語系攻讀碩士學位,並於1982年被授予英語文學碩士。1987年至1988年在英國雷丁大學攻讀套用語言學碩士學位,並於1988年被授予套用語言學碩士學位。
1972年至1979年在江西中醫學院教授英語和拉丁語,1982年迄今在上海外國語大學教授本科和研究生課程。1982年被評為講師、1987年晉升為英語副教授、1994年晉升為英語正教授、1997年被評為英語語言與文學、外國語言學及套用語言學博士生導師。
主要研究項目:獨立完成原國家教委“七五”青年社會基金項目《英語話語修辭結構比較研究》,獨立完成校跨世紀學術帶頭人研究項目《美國新修辭學研究》,獨立完成高等院校英語語言文學專業研究生系列教材EnglishRhetoric,獨立完成教育部普通高等教育“十五”國家級規劃教材《現代英語修辭學(本科用)》,獨立完成教育部“十五”博士點項目《創立英語篇章學的探索性研究》。
主要論著:《英漢修辭比較研究》、《美國新修辭學研究》、English Rhetoric(研究生用)、《現代英語修辭學(本科生用)》、《英語語篇語言學研究》、《英漢傳媒話語修辭對比研究》、《英漢修辭跨文化研究》、《西方新修辭學概論》和《語篇語言學導論》。
主要論文:《英語措辭原則論略》、《試論英語措辭的具體原則》、《再論英語措辭的具體原則》、《英語新修辭學和科技英語翻譯的正確性》、《科技英語話語的修辭—語法與翻譯》、《英語話語模式分析之最新理論與實踐》、《西方修辭學傳統之管窺》、《加拿大英語文學之窗(1—8)》等。
主要譯著:《愛國者之血—美國南北戰爭時期的文學》、《夜幕下的倫敦—英國經典小說譯叢》、《未發現的國土——凱瑟琳.曼斯菲文德紐西蘭短篇小說集》、《五個赫赫有名的小偵探》、《列寧的故事》、《加拿大文學詞典》、EARLY RISES GRANDPA SUNTHE LITTLE MOUSE AND THE ELEPHANT等。
主要編著:《大學英語四級基本辭彙用法精解》、《大學英語六級基本辭彙用法精解》、《研究生英語基本辭彙用法精解》、《高中英語基本辭彙用法精解》、《國中英語基本辭彙用法精解》、《國小英語訓練叢書》(國小英語閱讀、聽力、語法、口語)、《大學英語四級基本辭彙自我測試》、《大學英語六級基本辭彙自我測試》、《研究生入學考試英語辭彙自我測試》、《高考英語辭彙過關自我測試》、《旅遊接待英語》等。

圖書目錄

緒論
第一章 英漢傳媒特點對比研究
第二章 英漢傳媒話語創作對比研究
第三章 英漢新聞話語對比研究
第四章 英漢報紙版面設計對比研究
第五章 英漢新聞文本解讀對比研究
第六章 英漢傳媒圖片解讀對比研究
第七章 英漢傳媒風格對比研究
第八章 英漢新聞體裁對比研究
第九章 英漢傳媒客群意識對比研究
第十章 英漢新聞網站對比研究
第十一章 英漢娛樂傳媒信息性和趣味性對比研究
第十二章 英漢電視娛樂文化對比研究
第十三章 英漢廣告對比研究
第十四章 英漢傳媒道德準則對比研究
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們