美麗英文:假如我又回到了童年

美麗英文:假如我又回到了童年

美麗英文:假如我又回到了童年——04童年卷 聆聽漫長歲月的溫暖童話,珍惜朝氣蓬勃的昔日夢想…… 假如我又回到了童年,我會培養勇氣、事事樂觀,我會學著為他人的幸福而努力……這裡有陪伴我們走過漫長歲月的溫暖童話,有激勵我們勇往直前的哲思囈語。銘記兒時做過的夢,珍惜今天擁有的一切,帶著純真的童心,繼續篤定地前行! 本書為“美麗英文”系列的童年卷,圍繞“童年”主題,精選了數篇經典童話、文學名著、童真美文、潮流英文,如《小王子》《愛麗絲漫遊仙境》《安徒生童話》等,講述了童年時代所特有的蓬勃朝氣、對愛的渴望以及對信仰的執著。最美不過童年時光,讓讀者在美麗英文中回味童年,在經典語錄中思考當下,不要忘記曾經做過的夢,懂得珍惜今天擁有的一切!

基本介紹

  • 外文名:Beautiful English If I Weve a Boy Again
  • 書名:美麗英文:假如我又回到了童年
  • 作者:詹少晶 胡燕娟
  • 出版日期:2014年4月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:9787514318869
  • 出版社:現代出版社
  • 頁數:330頁
  • 開本:32
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

內容簡介

最新、最權威的雙語閱讀精品,最美、最動人的心靈成長讀物
365天享受英文·雙語閱讀精品(升級版·典藏)
800個拓展知識+1000篇權威美文+2000句經典語錄+3000個重點辭彙
【三點特色】
○ 內容經典、主題分明:強大的作家陣容、精闢的名篇佳作,主題劃分清晰明了、章節敘述絲絲入扣。
○ 類型全面、學習性強:涵蓋勵志故事、名人忠告、哲理睿思、處世技巧等,在清新美文中記英文單詞、誦名言佳句、讀文化背景。
○ 形式新穎、享受閱讀:左右開雙語對照、雙色閱讀;每一篇美文,都是一次成長的機會;每一句名言,都是一場成功的遇見。
【全新升級典藏版】
每一篇美文,都是一次成長的機會;每一句名言,都是一場美麗的遇見。我們很高興能將這些至純至美的英文佳作、至真至善的心靈經典呈現給你,帶你走進一座美麗的英文殿堂……
在本套《美麗英文》(升級版·典藏)叢書中,我們將諸多經典名著、潮流英文、權威讀物、心靈美文凝萃成15大主題,加入【名人課堂】【美麗語錄】【課外閱讀】【經典諺語】等元素,輔以重點辭彙釋義和文化背景知識等更豐富的拓展閱讀,意在以最好的姿態,將這一句句掩卷難忘的妙語佳言、一篇篇震撼心靈的永恆經典呈現給你。365天享受閱讀,從美麗英文開始……這就是我們為你精心送上的禮物。如果你的心在此刻被觸動,請帶著久違的心情,坐下來細細品讀一番,讓靈魂沉浸在此刻的靜謐,讓生命感受這永不消逝的美麗!

【04童年卷】
假如我又回到了童年,我不會把為自己謀幸福作為人生的唯一目標,我也會為他人的幸福而努力。生活不僅要一往直前,偶爾也要回頭看看——不要忘了當初為了什麼而出發。

作者簡介

詹少晶,英文翻譯工作者,對童話、散文頗有研究,著有翻譯作品《最老最老的童話》《青春是華麗的旅行》《童年是孤單的冒險》《愛是最美麗的語言》等。
胡燕娟,英文翻譯工作者,譯有《黑塔》《童話若有張不老的臉》等多部英文作品,擅長兒童文學、勵志類翻譯。

圖書目錄

Chapter1那些天真爛漫的時光
小王子
回歸童真
豌豆花
七隻烏鴉
孩子的守護天使
拇指姑娘
睡美人
掉入兔子洞
孩子眼中純淨的愛
Chapter2那些朝氣蓬勃的夢想
聖誕節的早晨
騎腳踏車的男孩
童真記趣
許願的小女孩
聰明的小裁縫
烏龜和大象
頑皮的湯姆
Chapter3那些義無反顧的執著
我的小天地
堆沙堡的小男孩
少年維特之煩惱
比爾·蓋茨的童年時代
甜豌豆的夏天
一個孤兒的故事
鐘聲
三種語言
Chapter4那些精彩紛呈的奇遇
霍勒大媽
發瘋的茶會
木偶奇遇記
鞋匠奇遇
走啦,走啦
沒有一個人留下
莫哥里的兄弟們
旋風
山努亞和他的兄弟的故事
Chapter5那些溫暖人心的回憶
在別的世界裡歌唱
關於小王子的回想
我的好妹妹
你好,六歲的朋友
哥哥的心愿
春天的承諾
美好的回憶
快樂王子
Chapter6最美不過童年時光
孩子眼裡的世界
童年
男孩和蘋果樹
童話——剪不斷的情結
永恆之脈
生命中不可錯過的智慧
所有的花兒都美麗

序言

假如我又回到了童年
If I Were a Boy Again
◎Anonymous

【美 麗 語 錄】
Sometimes you need to look back, otherwise you will never know what you have lost in the way of forever searching.
偶爾要回頭看看,否則永遠都在追尋,而不知道自己失去了什麼。


If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was hard or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.”
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.
The habit of attention becomes part of our life, if we began early enough. I often hear grown up people say “I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so,” and the reason is, the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice ,” says a wise author.
We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear. “The fear of ill exceeds the ill we fear.” Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.
If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, I smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return.
Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “Who shuts love out, in turn shall be shut out from love.”
If I were a boy again, I would school myself to say no more often. I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy.
If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well. The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable.
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.

假如我又回到了童年,我會時常鍛鍊我的毅力,再也不會因為事情困難或者麻煩就決定放棄。如果想要獲得光明,我們就要戰勝黑暗。有時候,毅力在結果上能與天才相媲美。俗話說:“世上只有兩種生物能登上金字塔,它們就是——老鷹和蝸牛。”
假如我又回到了童年,我會養成做事專心致志的習慣,事情在手時我不會因為任何東西而分心。我會牢記:一個優秀的滑冰手絕不會試著滑向兩個不同的方向。
如果早早地養成專心的習慣,它就能成為我們生命中的一部分。我常聽大人們說:“我無法專心聽牧師講道或者看書,即便我希望自己能夠專心去做這些事情。”而原因就是,年輕的時候沒有養成專心的習慣。
假如我的生命能夠重新來過,我會著重培養我的記憶力。我會想方設法在各種可能的場合增強我的記憶力。想要清楚地記住一些事情,剛開始的時候的確需做出一番小小的努力。但是過不了多久,記憶力本身就會起作用,記東西就成了一件簡單的事情。只要早點開始培養,記憶力也能成為一種才能。
假如我又回到了童年,我會培養勇氣。一位聰明的作家曾經說過:“世上沒有什麼東西比勇氣更溫文爾雅,沒有什麼東西比懦弱更冷酷無情。”
我們時常會自尋煩惱,杞人憂天。“對疾病的懼怕要比疾病本身可怕。”危險無處不在,但鎮定沉著往往能克服最大的危險。時刻準備著應對任何禍福,那么災難就沒什麼可怕的了。
假如我又回到了童年,我會事事樂觀。生活就如一面鏡子:你對生活笑,生活就會對你笑;但是,如果你眉頭緊鎖,用懷疑的目光看待它,它也將還以你同樣的目光。
心中的歡愉既溫暖了自己,也溫暖了與之接觸過的那些人的心。“誰把愛拒之門外,愛也必將其拒之門外。”
假如我又回到了童年,我要養成經常說“不”的習慣。也許我會寫上好幾頁關於早年培養這一點的重要性,因為一個少年要學會頂天立地,只要覺得一件事不值得做,就拒絕去做。
假如我又回到了童年,我會要求自己更加禮貌地對待我的夥伴和朋友,還有陌生人。坎坷人生路上,最細小的禮貌就像是漫漫冬日裡為我們歌唱的小鳥,是歌聲讓冰天雪地的寒冬變得不再那么難過。
最後,假如我又回到了童年,我不會把為自己謀幸福作為人生的唯一目標,我也會為他人的幸福而努力。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們