羅爾德·達爾短片都市品讀及漢譯探索

羅爾德·達爾短片都市品讀及漢譯探索

《羅爾德·達爾短片都市品讀及漢譯探索(第1卷)》系對英國作家羅爾德·達爾“非兒童類”短篇故事(小說)進行研究所著系列圖書中的第1卷,包括11部短篇小說。這些小說長短不一、難易各異,按照不同的主題分成四章加以編排,分別為“願賭服輸”“莫惹嬌妻”“戰爭創傷”和“戰場硝煙”。每章收錄至少兩篇作品,包括原作導讀、原作釋讀和翻譯探索。

基本介紹

  • 中文名:羅爾德·達爾短片都市品讀及漢譯探索
  • 外文名:An Interpretation of Short Stories by Roald Dahl and Their Chinese Translations(Volume 1)
  • 作者:於本鳳 王永勝
  • 出版日期:2014年4月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:9787560345413
  • 出版社:哈爾濱工業大學出版社
  • 頁數:342頁
  • 開本:32
  • 品牌:哈爾濱工業大學出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《羅爾德·達爾短片都市品讀及漢譯探索(第1卷)》適合英語專業的大學本科生及研究生閱讀、研究、翻譯之用(不少小說也可供高中生閱讀、學習),也適合廣大的文學愛好者閱讀,更適合搞英漢翻譯或外國文學研究的學者、教師、學生等閱讀、參考。

作者簡介

於本鳳(1973—),渤海大學講師,主要從事英漢語言比較、辭彙以及跨文化交際等方面的研究。王永勝(1967—),渤海大學副教授,主要從事英漢互譯理論與實踐、修辭、辭彙、電影文學以及中西文化對比等方面的研究。

圖書目錄

第一章願賭服輸
第一節《南方來客》Man from the South
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第二節《賭海沉溺》Dip in the Pool
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第三節《費西先生》Mr.Feasey.
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第二章莫惹嬌妻
第一節《宛若羔羊》Lamb to the Slaughter
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第二節《通天之路》The Way up to Heaven
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第三章戰爭創傷
第一節《美好昨日》Yesterday Was Beautiful
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第二節《如你之人》Someone like You
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第三節《士兵幻象》The Soldier
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第四章戰場硝煙
第一節《廢墟之中》In tthe Ruins
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
探索之一
探索之二
第二節《墜機餘生》Shot down over Libya
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
第三節《希臘孤女》Katina
一、原作導讀
二、原作釋讀
三、翻譯探索
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們