織成屏風金屈膝

此詩是蕭綱《烏棲曲》的第二首,把觀望的焦點,對準一個女子被燭光照亮的臉頰。

基本介紹

  • 作品名稱:織成屏風金屈膝
  • 創作年代:南朝梁
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:蕭綱
作品全文,注釋,作品賞析,作者簡介,

作品全文

織成屏風金屈膝,朱唇玉面燈前出。
相看氣息望君憐,誰能含羞不自前?

注釋

織成:古代名貴的絲織物。以彩絲及金縷交織出花紋圖案,漢以來一般為帝王公卿大臣所服用。
屏風:室內陳設。用以擋風或遮蔽的器具,上面常有字畫。金屈膝,黃金鉸鏈。連結屏風用。屈膝,即屈戌。門窗、櫥櫃和屏風上的環紐、搭扣。北周庾信《燈賦》:“舒屈膝之屏風,掩芙蓉之行障。”
朱唇玉面:朱紅色的嘴唇白玉的面容。指女子,形容其美。
燈前出:出現在燈前。
相看:相看君王或郎君的面色。
氣息:感覺君王或郎君的呼吸。
望君憐:希望君王憐惜。希望郎君戀惜。
含羞:面帶害羞的神情。
自前:自己上前。

作品賞析

詩寫情熱中女子的嬌態。首句寫環境。“織成屏風”連以“朱唇玉面”,絕世佳麗,燈光朦朧,愈顯其美。這兩句色彩艷麗,概括力極強。詩女子自屏風后面出來,與她的情人脈脈對視。他們站得很近,近得可以聆聽到彼此的呼吸。但是這對情侶所渴望的擁抱。明胡應麟贊之“語特高妙,非當時纖辭比”(《詩藪·內編》)。
後兩句進而寫女子的心理活動。彼此“相看”,脈脈含情;“氣息”相接,愈見親近。“望君憐”,是女子的心愿,正因此,她即便害羞,卻依然縱身向前,反問:“誰能含羞不自前?”詩用“誰能”二字反問語氣,突出其一片痴情。們意識到,這一置換,在真實的時間裡僅是短暫片刻而已,但在詩歌的時間卻是永久的。這首詩呈現給讀者的,是柔情迸發之前的一個永恆的定格。清范士楫謂蕭綱“最善宮閨,可稱窮情盡致”(《歷代詩家》引),於此詩亦可見一斑。
這首詩寫得很艷。不過也許可以說是艷而不浮,因為女主人公的情感是那樣熱烈。前面兩句,是艷麗的形象和色彩:居室中陳設很華美。屏風用名貴的“織成”(織物)製作,上面用彩絲或金縷織出紋樣;其搭扣(“屈膝”)也是用黃金製造。她由暗處來到燈前,那燈或許是放在桌上,只照亮了她的“朱唇玉面”,眉眼仍在隱約之中。後兩句是艷冶的情景:他們靠得很近了,四目相視,脈脈含情,連激動的呼吸都能互相感覺。雖說是為熾烈的愛情所驅使,“誰能含羞不自前”,但實際上到底還是含羞帶怯。詩人揣情寫態,真令人嘆為觀止。故明人胡應麟贊為“絕唱“,說它“語特高妙,非當時纖詞比”

作者簡介

梁簡文帝蕭綱(503年―551年),字世纘,南蘭陵(今江蘇武進)人,梁武帝蕭衍第三子,昭明太子蕭統同母弟,母貴嬪丁令光,南北朝時期梁朝皇帝、文學家。由於長兄蕭統早死,蕭綱在中大通三年(531年)被立為太子。太清三年(549年),侯景之亂,梁武帝被囚餓死,蕭綱即位,大寶二年(551年)為侯景所害。蕭綱因其創作風格,形成“宮體”詩的流派。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們