編插語

編插語又稱多式綜合語,是按類型分類法分類的語言的一種。特點是把主語、賓語和其它語法項結合到動詞詞幹上,以構成一個單獨的詞,但表達一個句子的意思。屬這類語言的多式綜合語的例子包括因紐特語、莫霍克語、古愛努語, Central Siberian Yupik、切羅基語、Sora、楚科奇語、以及北美及西伯利亞的多種語言。

基本介紹

  • 中文名:編插語
  • 別稱:多式綜合語
多式綜合語,備註,

多式綜合語

其特徵是:句子是基本的語言單位,沒有獨立存在的造句基本單位——詞。
構成句子的成分都有意義,有的有辭彙意義,有的表示語法意義,整個句子形似於其他語言中的詞。
楚科奇語(a polysynthetic, incorporating, and agglutinating language)中的例子:
Təmeyŋəlevtpəγtərkən.
t-ə-meyŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən
1.SG.SUBJ-大-頭-痛-PRES.1
“我有嚴重頭痛。” (Skorik 1961: 102)
Təmeyŋəlevtpəγtərkən 一詞的詞素與詞的比例是5:1,其中有3個 incorporated lexical morphemes
(meyŋ「大」、levt「頭」、pəγt「痛」)。
世界除阿伊努人外只有因紐特人和印第安人等用此語。其實除阿伊努人、愛斯基摩人、一部分美洲印第安人之外,在世界各地都零散存在使用抱合語的民族,比如高加索人、巴斯克人等。
隨著深入研究,發現有些語言只能算是“高度複合語”而沒有“抱合”性質,但這兩種一般統稱為“抱合語”。即:
1、Polysynthetic language (動詞由多個語素高度複合而成)
2、Incorporating language (動詞和多個具有各類詞義的語素通過複合或嵌合來形成新的動詞詞幹)
後者才能稱為嚴格意義上的抱合語。這些語言有個顯著特點,就是有時候一句話就是一個單詞(非常長的單詞),而這單詞卻無法再分割(或者說分割開來生活中也絕不會單獨說)。
如果以“綜合程度”指詞素和詞之間的比例,當某種語言的詞由多於一個詞素組成,這種語言便稱為綜合語。以綜合程度而言,多式綜合語走在“每個詞都由極多的詞素組成”的極端。(在另一個極端,就是一個詞只由一個詞素組成的分析語。)
語言類型學分類範本

備註

分析語,孤立語(易和孤立語言混淆,建議少用),詞根語
綜合語,屈折語(不稱曲折語)
黏著語(不稱膠著語)
抱合語(多式綜合語)編插語 復綜語 多式綜合語等等
越南語、苗語、華語 是 典型的 分析語文法的 詞根語類型
拉丁語、梵語、俄語 是 典型的 綜合語文法的 屈折語類型
蒙古語、韓語、日語 是 典型的 綜合語文法的 黏著語類型
因紐特語(愛斯基摩)是典型的 綜合語文法的 抱合語類型

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們