綠野仙蹤系列:奧茲國的魔法

綠野仙蹤系列:奧茲國的魔法

《綠野仙蹤系列:奧茲國的魔法》是2011年二十一世紀出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:綠野仙蹤系列:奧茲國的魔法
  • 頁數:214頁
  • 出版社:二十一世紀出版社
  • 出版時間:2011年2月1日
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 二十一世紀出版社; 第1版 (2011年2月1日)
外文書名: The Magic of Oz
平裝: 214頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787539161464
條形碼: 9787539161464
尺寸: 21.2 x 14.8 x 2.2 cm
重量: 322 g

作者簡介

作者:(美國)弗蘭克·鮑姆(Layman Frank Baum) 譯者:俞慶
弗蘭克·鮑姆(Layman Frank Baum,1856-1919)出生於一個富裕的企業主家庭,從小對童話和幻想故事非常痴迷。鮑姆的興趣非常廣泛,成年後從事過各種職業,如記者、編輯、演員、職員、小農場主、雜貨店主……有一段時間,他需要在世界各地進行商務旅行,從而大大增長了他的見識。但他沒有生意頭腦,經商屢屢受挫。他在做雜貨店主的時候,把大部分時間花在給孩子們講故事上。他就像一個充滿魔力的大櫥櫃,任何時候都能變出奇幻故事來。
鮑姆做了父親以後,常常回憶自己童年時代所聽過的故事,覺得那些故事枯燥沉悶,就有了寫作的衝動。一天晚上,他在給幾個兒子講故事的時候,突然來了靈感,忙將孩子們哄睡了,隨手抓起筆,將這個靈感記錄下來。這是一個關於翡翠城的故事,是奧茲國探險故事的最初創意。1900年,《茲國的魔法師》出版,這年他45歲。《奧茲國的魔法師》獲得了孩子們的喜愛,贏得了廣泛的好評,連續兩年高居童書暢銷榜的首位,至今暢銷不衰。此後被翻譯成多種文字,風行全球。最初的中譯本由陳伯吹翻譯,並定名為《綠野仙蹤》。
當初鮑姆並沒有寫成系列作品的打算,但《奧茲國的魔法師》實在太成功了,無數的小讀者不斷催促他繼續寫下去,於是鮑姆一發而不可收,一共寫了十四本,其中《奧茲國的格琳達》是在他去世後的1920年出版的。

內容簡介

《綠野仙蹤系列:奧茲國的魔法(彩繪全譯本)》內容簡介:芒奇金前巫師比尼·阿羅的兒子奇奇·阿羅偷學了父親發明的變身咒語,想要以這種可怕的力量打敗奧茲瑪,取而代之。在前矮子精國王的唆使下,阿羅和他一起變成了怪獸,前往森林遊說百獸,準備組成一支野獸大軍,攻打翡翠城。這時,為奧茲瑪準備生日禮物的多蘿西和奧茲魔法師也來到了森林裡,結果被奇奇·阿羅用咒語變成了小羊和狐狸。而比爾船長和特羅特為準備生日禮物前去魔島,結果無法脫身……

目錄

第一章 芒奇山
第二章 鷹
第三章 兩個壞蛋
第四章 同謀者
第五章 奧茲國里的快樂角
第六章 奧茲瑪的生日禮物
第七章 咕咕森林
第八章 四不像搗亂
第九章 奇花之島
第十章 被牢牢地粘住
第十一章 咕咕森林的野獸
第十二章 奇奇運用魔法
第十三章 黑皮包失蹤
第十四章 魔法師學會了魔咒
第十五章 孤獨的鴨子
第十六章 玻璃貓找到了黑皮包
第十七章 不尋常的旅程
第十八章 魔法師的魔法
第十九章 多蘿西和大黃峰
第二十章 猴子們遇到了麻煩
第二十一章 體育學院
第二十二章 奧茲瑪的生日宴會
第二十三章 禁泉

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們