紫菱洲歌(曹雪芹《紅樓夢》中詩詞)

紫菱洲歌(曹雪芹《紅樓夢》中詩詞)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《紫菱洲歌》是《紅樓夢》第七十九回中的一首七言古詩,作者是清代作家曹雪芹。創作背景是迎春出大觀園,寶玉到紫菱洲感作。

基本介紹

作品原文,詞句注釋,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

池塘一夜秋風冷,吹散芰荷紅玉影(1)。
蓼花菱葉不勝愁(2),重露繁霜壓纖梗(3)。
不聞永晝敲棋聲(4),燕泥點點污棋枰。
古人惜別憐朋友,況我今當手足情!

詞句注釋

(1)“吹散”句:以同長於池中的芰荷被秋風吹散喻姐弟分離。紅玉,比喻荷花。
(2)愁:《紅樓夢》程高本作“悲”。
(3)纖梗:纖弱的枝梗。這一句《紅樓夢》庚辰本與第二句重出,仍作“吹散芰荷紅玉影”。後又用筆勾去,句下批語說:“此句遺失。”則後來所見“重露”句,或為後人所補。
(4)“不聞”二句:見跟前寂寞淒涼景象而追憶往昔姐弟下棋玩樂的溫暖,同時用樂府民歌諧音手法隱說會面無期。《讀曲歌》:“執手與歡別,合會在何時?明燈照空局,悠然(諧音‘油燃’)未有期(諧音‘棋’)。”枰,棋盤。泥污棋枰,亦即“空局”。

作品鑑賞

賈赦賈迎春許嫁了孫紹祖,並將她接出大觀園去。賈寶玉十分惆悵,天天到賈迎春住過的紫菱洲一帶徘徊,只見“軒窗寂寞,屏帳翛然”,“那岸上的蓼花葦葉,也都覺搖搖落落”,情不自禁吟此一歌。
賈迎春雖已搬出大觀園,但尚未過門成親,禍福甚難逆料,賈寶玉即發此悲嘆,仿佛已有不祥的預感。可見,魯迅說賈府中“悲涼之霧,遍被華林,然呼吸而領會之者,獨寶玉而已”(《中國小說史略》),這話是很有道理的。
賈寶玉見紫菱洲一帶寥落景象的文字之後有一條脂硯齋批語說:“先為‘對景悼顰兒’作引。”這條批語可注意者有三:一、這裡的描寫與後來賈寶玉悼林黛玉所見瀟湘館景象,定有相似之處。那時,當也是人去樓空,草木搖落,景象悽慘,而且也是秋天。二、此處“作引”尚有歌八句,彼時所作當篇幅更大,內容份量更重,否則,寫林黛玉之死的文字在藝術上就壓不住寫晴雯的文字。三、從脂硯齋批語的語氣看,“悼顰兒”也不像是八十回之後又隔了很久的事,這樣,很可能原稿從第八十一回起情節發展即開始出現急遽的變化,不幸之事接二連三:賈氏三姐妹離去,香菱死;一波未平,一波又起。在電閃雷鳴之中,一場暴風雨隨之而到來。如果這樣的估計大致不錯的話,那么原稿下半部開始是不會再用鬆散的筆調去寫“四美釣游魚”之類的無謂情節的。

作者簡介

曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代小說家,名沾,字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。他的先世原是漢人,大約在明代末年被編入滿洲籍。他出身於一個“百年望族”的大官僚地主家庭,從曾祖父起三代世襲江寧織造一職達六十年之久。後來父親因事受株連,被革職抄家,家庭的衰敗使曹雪芹飽嘗了人生的辛酸。他歷經十年創作了長篇名著《紅樓夢》,死後遺留下前八十回的稿子。該書內容豐富、情節曲折、思想認識深刻、藝術手法精湛,是中國古典小說中偉大的現實主義作品。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們