紅樓夢裡的北京土語

紅樓夢裡的北京土語

基本介紹

  • 書名:紅樓夢裡的北京土語
  • 作者:呂長鳴
  • ISBN:9787506825818
  • 頁數:437
  • 出版社中國書籍出版社
  • 出版時間:2011-10-1
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
  • 版 次:1
  • 字 數:270000
  • 印刷時間:2011-10-1
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

北京話的形成與這些入主中原的少數民族有關係,同時與全國各個地區遷移到北京來居住的外地人也有著直接的關係。
北京是一個大城市,是“天下之中”,所以官僚階層調動升遷、各地士子科舉應試、全國各地的客商尋找商機、外藩前來朝拜天朝等活動都要前往聚集京城,人員來往頻繁。如近代歷史上清朝、民國一些著名的人士多為外地精英。大清重臣劉統勛、劉墉父子是山東人,大清重臣、民國總統袁世凱是河南人,民國代理總統馮國璋是河北人,維新變法的代表人物康有為、梁啓超是廣東人,吳裕泰創始人吳錫卿、張一元的創始人張昌翼都是安徽人,全聚德創始人楊全仁是河北人,同仁堂的先人是由寧波進京的。這些人舉家遷京,到京城闖天下,家鄉的方言土語肯定會帶到北京。如山東省膠東地區方言中的“小力本”,東北地區的方言“白話”、“刮拉”、“日頭”、“老鴰”,河北東北部地區的唐山方言中的“忒”,等等。據說北京話的“挺屍”是南方江浙一帶的“睡覺”發音,現代北京話稱父親的哥哥為“大大”,也是江浙一帶的發音。這些外地地方方言辭彙流人北京後,豐富了北京的土語辭彙,並被居住在北京地區的市民所接受。日常生活中,北京地區的居民用北京的口音說出這些辭彙,日久天長,這些辭彙演變成為了北京土語裡的辭彙。

作者簡介

呂長鳴,皇城根下上過學,廣闊天地務過農,首都北京經過商,政府機關做過事,現為北京某高校黨務工作者。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們