白相人很多地方含貶義的意思,跟花花公子意思一樣。多指無所事事的人。
基本介紹
- 中文名:白相人
- 釋義:方言,無業游民;流氓
- 貶義的意思:跟花花公子意思一樣
- 特徵:白相人第一對於人世有敬
釋義一,釋義二,生活,
釋義一
上海話里,“白相”就是玩,也就是在社會上玩的人,相當於現在說的花花公子。也可解釋為:遊手好閒、為非作歹的人、流氓。
白相人一般都薄有家產,蒙祖蔭所賜,留有幾處房產可用來收租的,或許本就是老闆家的公子,所以並不需要有什麼正當職業和專長,屬於有錢但不富有的階層。當然也有無甚積蓄就靠混吃混喝的,也有靠有錢女人供養的,這些也都可算作白相人。
釋義二
白相人又作同道中人的解釋
生活
舊時的白相人穿著時尚、乾淨、整潔,不顯邋遢,以區別於同在街面上混的小混混、小無賴。他們基本上對吃、喝、嫖、賭都很精通。比較老派守舊的白相人喜穿紡綢長衫,每天早上茶館是必去的,吃罷頭湯麵再泡壺茶與人聊聊天。到了下午就去泡澡堂,謂之“早上皮包水,下午水包皮。”到了晚上去戲院聽戲或是去賭館玩兩把也有去妓窯嫖的。那些時髦時尚的白相人是不屑去茶館的,一般都要睡到中午起床。西裝革履再挽上漂亮MM去逛街,累了就進咖啡館,餓了就進西餐館,晚上舞廳酒吧是必去。
不要指望白相人是好人,但也不能認為白相人是惡人,只是喜歡貪圖享受罷了。