王小潞

王小潞

王小潞,女,博士,教授,博導,浙江大學外語教學研究所副所長,大學英語教學中心副主任。師從唐孝威院士,2007年畢業於浙江大學,獲文學博士學位;澳大利亞西悉尼大學(University of Western Sydney)兼職教授,英漢雙語國際期刊 Chinese as a Second Language Research (CASLAR) –《漢語作為第二語言研究》編委。有交叉學科背景,主要從事隱喻認知神經機制、語言與思維、語言的心理和神經加工等方面的研究。

基本介紹

  • 中文名:王小潞
  • 國籍:中國
  • 畢業院校:浙江大學
  • 專業方向:認知語言學、心理語言學、神經語言學、二語習得,EFL, CFL
  • 職務浙江大學外語教學研究所副所長
主要成果,研究項目,論文,著作,專著,教材與教參,主編,參編,學術交流,獎勵榮譽,

主要成果

研究項目

腦功能成像視角下的漢語隱喻認知神經機制研究(國家社會科學基金一般項目,2009,主持)
漢語隱喻認知的大腦神經機制研究(教育部人文社會科學研究重點項目,2007,主持)
漢語隱喻認知神經機制研究(浙江省社科規劃重點項目2007,主持)

論文

隱喻加工腦區的關聯因素(《浙江大學學報》,2013)
Analysis of Pragmatic Functions of Chinese Cultural Markers.
In Kecskes, I. (ed) Research in Chinese as a Second Language. Berlin:Mouton de Gruyter. 2013.
A Review of fMRI Investigations into the Neural Mechanisms of Metaphor Comprehension.
Chinese Journal of Applied Linguistics (《中國套用語言學》2013).
隱喻的多維研究趨勢. (社會科學家,2012)
《語用學探索:語言、認知與跨文化視角》簡介(《當代語言學》,2011)
隱喻研究的多維視角(《外國語》,2010)
Agentive and Contextual Factors Affecting Metaphorical Cognition(RASK,2009)
《雙語認知面面觀》述評 ( 《外語教學與研究》,2009)
聯想的語義連線功能(《浙江大學學報》,2007)
等近40篇。
譯文[美國] 伊斯特凡.凱奇凱斯(Istvan Kecskes). 跨文化、百科知識與文化模式. 王小潞譯.
(浙江大學學報(人文社科版),2012),(《人大複印資料》2012年11期轉載)

著作

漢語隱喻認知與ERP神經成像》(高等教育出版社,2009)
獎勵:《漢語隱喻認知與ERP神經成像》(高等教育出版社,2009,榮獲教育部第六屆高校科學研究優秀成果三等獎,2013)
語言思維與非語言思維(《浙江大學學報》,2006,榮獲浙江省高等學校科研成果二等獎,2009)
榮獲浙江省高等學校科研成果二等 獎,2011

專著

王小潞. 漢語隱喻認知與ERP神經成像.2009.9.北京:高等教育出版社
章節撰寫:
王小潞. 心智解讀與隱喻理解. 唐孝威主編,《心智解讀》(第八章),2012. 杭州:浙江大學出版社
王基一、王小潞、劉夢蓮、張倩葦.《計算機·教育·學校》(編著)2002. 杭州:中國美術學院出版社(本人承擔5萬字 /共74.9萬字)
王小潞. 智力的新視窗----GRE考試. 餘式厚,《智庫》(第四章),1999年11月,上海文化出版社(本人承擔12萬字)
王小潞. GRE考試中的智力問題. 餘式厚《闖蕩智力世界》(第八章)1993年4月,中國國際廣播出版社(本人承擔4萬字)
編譯:餘式厚,王小潞. 語言美國人視野中的邏輯-GRE考試. 2011.12.北京:北京大學出版社.

教材與教參

主編

1.《全新大學英語四級題型-綜合測試》2006年8月,浙江大學出版社(主編),(總字數:25.6;本人字數12.5)
2.《大學英語六級新題型應試必備》2005年4月,浙江大學出版社(本人為副主編,承擔100千字)
3.《大學英語四級新題型應試必備》2003年5月,浙江大學出版社(本人為副主編,承擔54千字)
4.《大學英語六級考試一本通》2001年2月,浙江大學出版社(本人承擔280千字)
5.《大學英語四級六級辭彙精解》(修訂本)1997年5月科學普及出版社(本人承擔500千字)
6.《大學英語泛讀輔導用書》(上冊)1994年12月,杭州大學出版社
7.《大學英語泛讀輔導用書》(下冊)1996年8月,杭州大學出版社
8.《大學英語四級六級辭彙精解》1992年11月,科學普及出版社(本人承擔420千字)

參編

1.《當代高職高專英語教程(2)》(第二版)(普通高等教育“十一五”國家級規劃教材)2010年5月,浙江大學出版社
2.《當代高職高專英語教程-教師用書(2)》(第二版)(普通高等教育“十一五”國家級規劃教材)2010年5月,浙江大學出版社
3.《當代高職高專英語教程-學習指導(2)》(第二版)(普通高等教育“十一五”國家級規劃教材)2010年5月,浙江大學出版社
4.《美國文化與口語》,2009年8月,浙江大學出版社
5.《全新大學英語四級題型-仔細閱讀理解》2006年7月,浙江大學出版社
6.《大學體驗英語-高級教程(下)》(普通高等教育“十五國家級規劃教材”)2006年5月,高等教育出版社
7.《全國公共英語等級考試指南》2000年6月,浙江大學出版社(本人承擔2萬字)
8.《大學英語精讀、語法單元測試》1993年6月,杭州大學出版社(本人承擔Quiz 9, Book II, 0.6萬字)

學術交流

August30, 2018. “Neuropsychological System for Chinese Non-literal Language Processing”,FICLA Symposium on Language and Thought. University of Helsinki & University of Jyväskylä, Helsinki, Finland.
2018.7.2-7.4.“The Role of Context in Processing Chinese Three-Character Verb–Object Metaphors: An Event-Related Potential Study”,Language · Cognition · Neuroscience(語言·認知·神經科學國際會議),大連:大連理工大學外國語學院
2018.6.29-7.1“The Role of Context in Processing Chinese Three-Character Verb–Object Metaphors: An Event-Related Potential Study”,中國神經語言學研究會成立大會暨第一屆年會小組發言,徐州:江蘇師範大學語言科學與藝術學院
June14-16, 2018. The 5th International Conference on Chinese as a Second Language Research (CASLAR-5). The University of Hong Kong, HK. Panel: “The Positive Effect of Solution to Chinese Logogriphs on CFL Learners' Mastery of Chinese Characters”.
June 8-10, 2018. The 8th International Conference in Intercultural Pragmatics and Communication. University of Cyprus, Nicosia, Cyprus. Panel: “Polish studies in China from the perspective of the Belt and Road Initiative”
2017.11.10-12“NASA-TLX心理負荷量表在翻譯難度測量中的信效度評估——以CET-4漢譯英試題為樣本”,“一帶一路”背景下翻譯傳譯認知國際研討會暨中國翻譯認知研究會第二屆大會大會發言,寧波:浙江大學寧波理工學院外國語學院
2017.27-29“兒童反語與家庭語言教育”,第二屆中國教育語言學高端學術論壇,北京:北京語言大學
2017.20-22“漢語隱喻加工的fMRI研究”,全國第六屆認知神經語言學大會,大會發言,蘇州:蘇州大學
2017.10.13-15“Chinese Metaphor Processing: A fMRI Study”,“蘊含·大腦·認知”國際會議大會發言,大連:大連理工大學。
2017.5.26-28“運用眼動技術探究漢語篇章閱讀中反語認知的心理機制”,第二屆《當代外語研究》第二語言加工專題研討會,青島:海洋大學
2017.5.19-21“《北京日報》新聞標題中雙關語意義的解構研究”,第四屆中國心理語言學國際研討會,廣州:華南師範大學外國語言文化學院
2017.4.21-23“當陽明遇上蕭邦——新形勢下英語專業中西文化對接的思考與實踐”,中國教育語言學研究會第八屆年會暨“中國文化‘走出去’背景下的高校外語教學”研討會小組發言、點評,蘭州:西北師範大學外國語學院
2017.3.17“漢語非字面語言認知神經心理系統”,語言表達蘊含研究”高端論壇主旨發言,廣州:華南理工大學
2016.10.14-16“漢語非字面語言認知神經心理系統”,中國認知神經語言學研究會高層論壇——非字面語言加工專題大會發言,寧波:浙江大學寧波理工學院
2016.8.19-21“詞義联想與漢語二語量詞習得”,第四屆漢語作為第二語言研究國際研討會小組發言,主持,上海:華東師範大學,Panel, The 4International Conference on Chinese as a Second Language Research (CASLAR).
2016.6.18-19“漢語篇章閱讀中反語認知的心理機制:反語表達對肯定/否定量化詞“聚焦效應”的影響”,第三屆中國語用學專題論壇小組發言,泉州:華僑大學
2015.12.18“運用眼動技術探究漢語篇章閱讀中反語認知的心理機制”,2015·外語學院高級學術論壇分會場發言杭州:浙江大學外語學院
2015.11.2-4“詞義联想與漢語二語量詞習得”,中澳雙語研究學術研討會大會發言,廣州:暨南大學華文學院
2015.10.16-18“語言神經機制的研究方法”,全國第五屆認知神經語言學大會大會發言,大連:大連理工大學外國語學院
2015.10.10-11“The Effect of the Speaker’s Communicative Style and Listener’s Pragmatic Ability on Irony Comprehension: Evidence from ERPs”,阿伯丁—浙江大學跨學科語言生成研究國際學術會議(The Aberdeen-Zhejiang Interdisciplinary Symposium on Language Production)大會發言,杭州:浙江大學人文學院
August 28-30, 2014. “EQS modeling for CFL learning motivation in the non-target language environment—Based on the investigation into the CFL learning motivation of Indonesian junior middle school students”, Panel, The 3rd International Conference on Chinese as a Second Language Research (CASLAR), University of Parma, Parma, Italy
2013.10.18-19 “The Influence of Psychological Distance on English Learning Motivation for Uyghur Students”, The 9th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level小組發言,杭州:浙江大學
2012.10.20-21“眼動技術在漢語閱讀研究中的套用”,第四屆全國認知科學會議小組發言,杭州:浙江大學
2011.8.18“Neuromechanism of Chinese metaphorical cognition: an ERP study”,School of Humanities and Languages, University of Western Sydney (UWS),悉尼:澳大利亞西悉尼大學
2011.8.11.“Analysis of Pragmatic Functions of Chinese Cultural Markers”,School of Humanities and Languages, University of Western Sydney (UWS),悉尼:澳大利亞西悉尼大學
2011.4.“隱喻研究的多維研究趨勢”,首屆全國語言研究與外語教學研討會小組發言並主持,天津:天津外國語大學
2010.8.“漢語文化標記語的語用功能分析”,首屆漢語作為第二語言研究國際研討會小組發言,杭州:浙江大學
2009.10.“口誤的意識性探究”,華東地區第六屆外語教學研討會,濟南:山東師範大學外國語學院
2009.4.“大學英語學習中的心理問題及其應對策略”,在西藏大學援藏期間講座,拉薩:西藏大學
2008.10. 24-26“影響隱喻認知的主客體因素”,第十二屆中國當代語言學研討會小組發言,武漢:華中師範大學外國語學院
2008.6. “On the Concsiousness of Slips of Tongue”,意識科學國際研究學會第十二屆國際年會(ASSC12),台灣:台灣陽明大學
2008.1.“隱喻認知的加工模型”,浙江大學東方論壇學術會議——當代認知科學理論及套用大會報告,杭州:浙江大學語言與認知研究中心
2007.5. “Agentive and Contextual Factors Affecting Metaphorical Cognition’, International Conference on Cognition and the Study of Culture,小組發言並主持,杭州:浙江大學語言與認知研究中心
2007.5.“從ERP看漢語隱喻認知的神經機制”,第五屆全國認知語言學研討會小組發言,長沙:湖南大學外國語學院
2007.1.“從ERP看漢語隱喻認知的神經機制”,浙江大學第十四次西湖學術論壇大會特邀報告,杭州:浙江大學語言與認知研究中心
2006.10.“隱喻認知神經機制研究綜觀”,中國第十一屆當代語言學研討會小組發言並主持,天津:天津師範大學
2006.05.“隱喻認知神經機制研究綜觀”,第四屆全國認知語言學研討會小組發言,南京:南京師範大學外國語學院
2005.12.“文化、心理因素對隱喻翻譯的制約”,第二屆中國英語研究專家論壇小組發言,海口:海南師範大學
2005.11.“語言反向思維和發散思維的邏輯描寫”,心靈與機器跨學科杭州研討會大會發言,杭州:浙江大學語言與認知研究中心
2005.10.“Role Setting of Teachers and Students in Online College English Teaching”,中國網路英語教育國際研討會小組發言,北京:北京外語大學
2005.07.“聯想的語義連線功能”,第九屆全國語用學研討會小組發言,上海:復旦大學外國語學院
2004.12.“人類接受語言的三個通道”,參加中國第十屆當代語言學研討會小組發言,重慶:四川外語學院,
2004.10.“Discourse Analysis of Intonation in American Conversations”,第一屆話語與文化發展國際會議小組發言並主持,杭州:浙江大學外語學院

獎勵榮譽

    相關詞條

    熱門詞條

    聯絡我們