獸之斗

獸之斗

《獸之斗》翻唱自荻野目洋子的歌曲《Postcard From Paris》。

基本介紹

  • 中文名稱:獸之斗
  • 外文名稱Postcard From Paris
  • 歌曲時長:05:51
  • 發行時間:2017-04-08
  • 歌曲原唱荻野目洋子
  • 填詞:田宇
  • 譜曲:Preston Glass
  • 編曲鷺巢詩郎
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:國語
歌曲信息,歌詞,

歌曲信息

《獸之斗》
作詞:田宇
作曲:Preston Glass
編曲:鷺巢詩郎

歌詞

(music)
蜷縮在鐵籠中,
面部沒有表情,
被教唆沖淡觸動。
碾壓著時間層,
點滴於我無用,
逃不出這噩夢。
I'm losing myself,
卻無所謂。
享受著奴役,
最該準備。
流過了多少淚,
錯過了多少美,
眼中的懺悔。
渴望突破了這,
半生不死的自慰,
誰與我共進退?woo~
渴望突破了這,
乾澀枯萎的灰濛,
誰相信我成功?
繼續囚籠。
困獸之鬥爭,
抓住一點可能,
向太陽說我還有夢。
困獸之鬥爭,
相信時間不會殺死真誠。
困獸之鬥爭,
抓住一點可能,
向世界說我還有夢。
困獸之鬥爭,
相信自由在靠近。
蜷縮在鐵籠中,
面部沒有表情,
被教唆沖淡觸動。
碾壓著時間層,
點滴於我無用,
逃不出這噩夢。
渴望突破了這,
半生不死的自慰,
誰與我共進退?woo~
渴望突破了這,
乾澀枯萎的灰濛,
誰相信我成功?
繼續囚籠。
困獸之鬥爭,
抓住一點可能,
向太陽說我還有夢。
困獸之鬥爭,
相信時間不會殺死真誠。
困獸之鬥爭,
抓住一點可能,
向世界說我還有夢。
困獸之鬥爭,
相信自由在靠近。
Woo-oh-woo
(music)
渴望突破了這,
半生不死的自慰,
誰與我共進退?woo~
渴望突破了這,
乾澀枯萎的灰濛,
誰相信我成功?
繼續囚籠。
困獸之鬥爭,
抓住一點可能,
向太陽說我還有夢。
困獸之鬥爭,
相信時間不會殺死真誠。
困獸之鬥爭,
抓住一點可能,
向世界說我還有夢。
困獸之鬥爭,
相信自由在靠近。
困獸,
鬥爭,
困獸之鬥爭woo~

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們