爆棚

爆棚

爆棚,形容詞,多形容效果轟動,或人數超出預料。形容客滿、滿座。如:現在餐館已經爆棚。

基本介紹

  • 中文名:爆棚
  • 讀音:bào pénɡ
  • 釋義:比喻有轟動效果
  • 出處:《新華文摘》
詞語解釋,粵語口頭禪,釋義,範例,

詞語解釋

1.比喻有轟動效果。《新華文摘》1981年第9期:“記者擠在那個並不寬廣的首相府接見廳,等著拍攝這項‘爆棚’新聞。”
2.形容客滿、滿座。如:現在餐館已經爆棚。
3.〈方〉爆滿。

粵語口頭禪

釋義

指影劇院、體育場館內的觀眾、聽眾特別多,以至容納不下;也指轟動的、令人震驚的訊息。
讀包(bao,陰去聲)彭(pang,陽平聲)。人太多了。“章子怡同周杰倫比,你話邊個嚟會爆棚啲喇?”(拿章子怡與周杰倫比較,你說誰來會吸引更多的人?)

範例

計畫是約請300位嘉賓的酒會,殊不料來了上千人!眼見得僧多粥少,主辦人就會無可奈何地感嘆:“嘩,爆棚!”在我們的生存空間,“爆棚”奇觀其實時不時在不經意間出現。
所見,五一、十一、春節黃金周中的熱門旅遊景點和商業旺地,國際影星、球星所出席的戶外活動……只因某一觸發點,人流便不知好歹地涌到“棚”里來了。爆炸之“爆”,一語驚人,說明了該特定空間所潛藏著的危險性。
還是先翻翻老皇曆。舊時戲班子下鄉,村民們便砍來竹子,在村裡的某一空曠地搭起一個“棚”——臨時舞台。那時候缺少收音機沒見過大彩電總之是精神糧食極度貧乏,有戲可看當然是生活中的一件大事。於是,鄰近的和不鄰近的鄉下人都趕來了,人越擠越多,那臨時舞台不堪其擠,只聽一陣“嘩啦啦”——“爆棚”了!
時移世易,正宗的“爆棚”如今已難得一見。源自鄉下地方的“爆棚”一說,卻更為今天的城裡人所喜歡使用。從單位空間占有人口的比數就知,城市,這一社會進化之“棚”具備更厲害的“爆棚”因素!如果把我們寄居的整個地球也視作一個“棚”,那么,“爆棚”的危險依然存在。目前,世界人口在急劇增長,有限的地球資源能滿足人類的無限需求嗎?正是為了避免人口爆炸,計畫生育這一關係國計民生的重大國策,才要常抓不懈。
一位西方學者曾做過這樣一個實驗:籠子裡養了幾對老鼠,起初,它們和睦相處,生兒育女,一隻只很健壯。籠子裡的老鼠越來越多了,便開始互相撕咬,爭奪空間。終於有一天,鼠輩們在擁擠不堪的籠子裡全都死去。
——這就是“爆棚”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們