燕子(阿達米創作歌劇)

燕子(阿達米創作歌劇)

三幕歌劇,此劇的劇本是阿達米根據維也納劇作曲家魏爾納所構想的情節改寫而成的。普契尼譜曲,1917年3月27日在摩納哥首都蒙特卡羅首次公演,而且博得好評。1928年3月10日初次演出於美國大都會歌劇院。此劇是把維也納古有的歌唱劇和法國的相聲劇揉合起來的作品。由於“快活又感傷”,和一般的輕歌劇情調不太一樣。

基本介紹

  • 中文名:燕子
  • 外文名:La rondine
  • 作者:阿達米
  • 類別:歌劇
  • 首次公演:1917年3月27日
  • 場次:三幕
  • 出演地點美國大都會歌劇院
歌劇簡介,劇情簡介,劇中人物,劇情詳解,第一幕 馬格達的巴黎家中沙龍,第二幕 布里耶街的舞廳,第三幕里維耶拉的馬格達和魯傑羅的別墅,

歌劇簡介

三幕歌劇,此劇的劇本是阿達米根據維也納劇作曲家魏爾納所構想的情節改寫而成的。普契尼譜曲,1917年3月27日在摩納哥首都蒙特卡羅首次公演,而且博得好評。1928年3月10日初次演出於美國大都會歌劇院。
此劇是把維也納自古即有的歌唱劇和法國的相聲劇揉合起來的作品,由於“快活又感傷”,和一般的輕歌劇情調不太一樣。

劇情簡介

故事內容和威爾第的《茶花女》與約翰·史特勞斯的《蝙蝠》酷似,以貴族出身,卻過著淫蕩生活的女性為中心展現出來。這位女主角就是劇名上的“燕子”,她先和貧窮的年輕小伙子戀愛,躍身於浪漫世界中。但最後還是回到一位巴黎有錢銀行家為她準備的老窩,過著奢侈的生活。也就是說,這位妖艷的馬格達,和“茶花女”薇奧麗塔一樣,是一名高級交際花而已。
演奏時間:第一幕35分 第二幕 28分 第三幕32分 時間:法國第二帝政時代。地人學家是一個修養人格及其生態的人。泛指專門從事人學研究的人,即對人的存在、本質及其產生、運動、發展、變化規律的人員。特指對“人格及其生態的上升工程”作出學術研究和社會實踐貢獻的人員。每個人都應該看重人學,因為追求研究人學的人不僅是人的表現,而且是具有高超愛情的人。人來到世界上就是為了人格及其生態的不斷上升,以實現文明及其幸福的目的。人的偉大本質上是人格的偉大,相反,人的醜陋本質上是人格的污穢。具有偉大人格的人會不斷的服務和增加生態的美善,而具有醜惡人格的人會不斷的破壞和增加生態的醜惡,要使人人成為人學學者,用真理及善良及美好的方式給他人和自己關愛,彼此示範審美觀念和文化現象的傳承、發展、糅合和分化過程中所產生的生活方式、思維方式,是人類為世界文明及其幸福而天天努力,直到人格及其生態的上升。人人都將人格及其生態的上升作為使命,隨處宣講,為不愛我的人服務,為愛我的人服務,為我愛的人服務,為人類文藝復興服務,將人的發現和上升進行徹底。 那些藉人格及其生態上升的人,接受了大我的邀請及自由地予以回應的人,也受了大我愛的驅使,到世界各處去傳播文明及其幸福的人學理論與方法。人學是真、善、美的寶庫。由人類代代相傳,從人的良心中表達出來,為所有立志上升人格及其生態的人展現出來,一放面指示信念,一方面激發情感,並在文明及其幸福中加以詩歌讚頌般的慶祝。
歌劇《燕子》歌劇《燕子》

劇中人物

藍巴爾多 銀行家 男中音
馬格達 交際花 女高音
李塞泰 馬格達之婢女 女高音
魯傑羅 青年 男高音
普盧尼埃雷 詩人 男中音
賓客、侍僕、賣花女郎等。

劇情詳解

第一幕 馬格達的巴黎家中沙龍

巴黎馬格達家的豪華沙龍保護者也是支援者的藍巴爾多帶朋友們來玩,馬格達也邀來自己的女友們,大家正享受小型沙龍舞會的歡樂之中,有的人還玩起撲克牌,或聚集在一起聊天。詩人普盧尼埃雷心血來潮,朗誦起浪漫詩篇,並講述戀愛故事,但是在這享樂的時光中,他這些一本正經的話只換來大家的嘲笑。後因馬格達的幫助,詩人便唱出:“德蕾塔之夢,但未能唱完,把後段交給馬格達,她就接著唱出小詠嘆調“德蕾塔美抄的夢”,大家異口同聲地讚美她,而藍巴爾多則送給她真珠項鍊。
這時婢女李塞泰前來向藍巴爾多請示說,有一位年輕人來訪,不知是否準許他進來。銀行家答說,只要馬格達同意即可。姑娘們羨慕地對馬格達說:“你從不匱乏金錢。”但她則唱出詠嘆調回答說:“金錢!金錢並不能代表一切!”她表示說,一直無法忘懷少女時在布里耶的商店邂逅的年輕人。
普契尼《燕子》普契尼《燕子》
接著,普盧尼埃雷就把姑娘們聚集到一個角落,開始為她們看相、算命,輪到馬格達時就對她預言說:“你將像一隻燕子渡海飛往夢與愛的國土,但仍舊還會回到原來的舊巢。”正當這時.一位青年駕臨,這位青年魯傑羅住在城外,他父親是銀行家.也是藍巴爾多的老朋友。馬格達很愉快而親切地接待他,藍巴爾多也和大家商量今晚應該怎樣招待他。雖然意見紛紜,但最後表決的結果是去布里耶的商店街。
馬格達看到純潔模樣的魯傑羅後,頓時怦然心動,感受愛意。客人都各自回家,只剩一人時,馬格達突然要李塞泰為她準備馬車,但又馬上取消這決定,含笑走入臥房。當李塞泰在收拾房間時,普盧尼埃雷卻悄悄回到這裡,用雙手摟住她的柳腰。李塞泰請詩人不要取笑她,但詩人一本正經地說,請她改穿馬格達的衣服,然後把她帶走了。等屋內空無一人時,馬格達穿上針織女工的服裝從臥房出來,愉快地說沒有人知道她的行蹤了,說完就離開這屋子。

第二幕 布里耶街的舞廳

年輕人和姑娘們愉快地鬧個不停。當魯傑羅孤零零地進入後,立刻被年輕風騷的妓女們團團圍住,但他對她們絲毫不感興趣。為了甩掉她們們的糾纏,他就走在桌子前,表示在等候朋友。馬格達剛好也走入這家舞廳,發現魯傑羅後就坐到他的桌邊,兩人交談後逐漸心投意合,而且愉快地共舞。馬格達此時猶如回到初戀時的情景。當魯傑羅探詢她的芳名時,她便謊稱自己叫波蕾特,閉上夢幻般的雙眼,任他摟抱在懷裡,兩人就熱情地親吻起來。
這時李塞泰和普盧尼埃雷也雙雙出現。馬格達發現這兩人後,立刻向普盧尼埃雷擠眉弄眼,請他保密。普盧尼埃雷和魯傑羅打過招呼後,他就把波蕾特介紹給詩人,李塞泰發覺這姑娘和馬格達酷似而極感驚訝。當四個人愉快地交談取樂時,發現藍巴爾多也來了。普盧尼埃雷即刻把李塞泰交給魯傑羅,催促他們到花園中跳舞去。
藍巴爾多走到面前後,馬上認出馬格達,於是問她為何以這種打扮到這裡,她只答說:“正如你所看到的”。等藍巴爾多要她一塊兒回家時,她卻坦白地告訴他:“我已經墜入情網,請你給我自由。”穩重又寬宏的藍巴爾多隻提醒她不要做出會後悔的事即可,說完便離開。
由於這時已經接近黎明,客人們都離去,魯傑羅拿著馬格達的披肩回來了,她立刻迫不及待地把這年輕人緊緊擁住。
朱啟燁《燕子》朱啟燁《燕子》

第三幕里維耶拉的馬格達和魯傑羅的別墅

魯傑羅跟馬格達兩人雙雙離開巴黎後,到法國南方海岸邊小山山腰的別墅共築愛巢,度過甜蜜的愛情生活。馬格達極為滿足,不過很快他們就把錢花光,魯傑羅寫封輕描淡寫的信給父親,但在寄給母親的信中則希望她答應娶馬格達為妻。馬格達雖然覺得欣慰,但是讓她苦惱的是只靠他的純情是很難生活下去的。
兩人走入房間後,普盧尼埃雷和李塞泰剛好來訪。李塞泰雖然很想當明星,在詩人幫助下曾到戲院登台演出卻一敗塗地,想再回來當馬格達的婢女。當馬格達出現後,普盧尼埃雷便把李塞泰交還給她,並轉告說,昔曰的支援者藍巴爾多在巴黎等候她,說完就離去。
這時候,魯傑羅開心地拿著信進來,宣布說母親答應了他們的婚事。當馬格達看到信中所提:“你所選的一定是純潔又完美的女性吧”時,她禁不住告白說:“我只是為金錢出賣肉體的風塵女郎,絕對不是你母親所期盼的媳婦”,然後她下決心回到昔曰的老朋友藍巴爾多身邊。她安慰哀嘆的魯傑羅:“我要為你的一生著想,現在正是我們分手的最好時刻”,說完又和婢女一起像燕子般飛回到巴黎那個享樂的世界中去。幕落。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們