無毒不丈夫(詞語解釋)

無毒不丈夫(詞語解釋)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

無毒不丈夫是一個訛傳成語,拼音是 wú dú bù zhàng fū,是從原句“量小非君子,無度不丈夫”中訛傳出來的。

liàng xiǎo feī jūn zǐ

wú duó bú zhàng fū

很多人因為平仄關係,質疑度字應換成毒,其實這裡的度,讀duó的音,意為推測、指定大計的能力

其他訛傳版本還有:‘’恨小非君子,無毒不丈夫‘等

基本介紹

  • 中文名:無毒不丈夫
  • 外文名:Ruthlessness is the mark of a truly great man/A real man does not lack in venom
  • 出處:元·關漢卿《望江亭》
  • 拼音:wú dú bù zhàng fū
  • 釋義:要成就大事業必須手段毒辣
成語解釋,成語出處,詞語辨析,

成語解釋

訛意為:“要成就大事業必須手段毒辣,技高一籌。”
但自古成就大事者,罕有手段毒辣還能得民心者。
曹操其人也只是在演義中有些狹隘,正史中記載為‘氣魄雄偉,慷慨悲涼’,絕非心狠手辣小人之輩。

成語出處

元·關漢卿《望江亭》雜劇第二折:“便好道‘量小非君子,無度不丈夫’

詞語辨析

【拼音代碼】: wdbf【近義詞】: 恨小非君子【歇後語】: 量小非君子【用法】: 作賓語、分句;用於勸誡人【英文】: ruthlessness is the mark of a truly great man

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們