滿腔和氣,隨地春風

出自《菜根譚》,《菜根譚》是元末明初道人洪應明收集編著的一部論述修養、人生、處世、出世的語錄世集。

原文,譯文,註解,評語,

原文

天運之寒暑易避,人世之炎涼難除;人世之炎涼易除,吾心之冰炭難去。去得此中之冰炭,則滿腔皆和氣,自隨地有春風矣。

譯文

大自然的寒冬和炎夏容易躲避,人世間的炎涼冷暖卻難以消除:人世間的炎涼冷暖即使容易消除,積存在我們內心的恩仇怨恨卻不易排除。假如有人能排除積壓在心中的恩仇和怨恨,那祥和之氣就會充滿胸懷,如此也就到處都充滿極富生機的春風。

註解

天運:指大自然時序的運轉。
冰炭:此為爭鬥的意思。
春風:春天裡溫和的風,此處取和惠之意。

評語

人的道德修養主要表現在待人上,是恩怨於心,還是“人我兩忘,恩怨皆空”,決定於人的修養。古代士人講究寬以待人,強調“恕”、“忍”,就是要求待人時“以德報德,以直報怨”,使人際和諧,而自我恰然。做人當然不可無原則,提高自身修養的本身是為了以自身之德感化彼人之怨。如此就不會計較於個人的恩怨,不會陷於溺人際苦惱。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們