清文總匯

清文總匯

《清文總匯》,十二卷,清志寬、培寬等編,清光緒二十三年(1897年)荊州駐防翻譯總學刻本,十二冊。開本26.8cm×14.4cm。

正康熙時代編成《御製清文鑒》是清代早期的滿語詞典,按部類分別收列詞條。有一位學者李延基根據《御製清文鑒》改為按十二字頭列詞,編成《清文匯書》。到了乾隆時代,隨著滿語規範化而產生大量新詞,皆以前的詞書中所未收列的。因此,乾隆時代有一位滿族學者愛新覺羅宜興收羅這些新詞,編成《清文補匯》。此書是滿漢合璧註解辭典,合併《清文匯書》、《清文補匯》而成,編排體例、收錄詞語等均與這兩種辭典相近。該書是清代最後一部官修滿漢合璧音序辭典,約收23000條詞語,所選詞語較規範,釋義簡明易懂,對閱讀各種滿文文獻頗有參考價值。

基本介紹

  • 書名:清文總匯
  • 作者:清志寬 培寬 等編
  • 頁數:318頁
  • 定價:¥500
  • 出版社:不詳
  • 出版時間:不詳
  • 裝幀:裝    訂:精裝
  • 開本:大16開
自嘉慶四年(1799年),清政府始準予各省駐防八旗子弟參加科舉考試翻譯科,激起了駐防旗營子弟的學習“國語”的興趣,早期刊行的《清文匯書》、《清文補匯》二書成了旗營八旗子弟學習滿漢文翻譯重要的參考書,而這些舊本刊行日久,在駐防旗營早已不多見了,更為可惜的是其版片字跡已模糊不清,即使重印也難以利用。為此清末荊州駐防八旗翻譯總學教習志寬、培寬二人組織學生對這兩種書加以詳細考訂、校刊,並參考《御製清文鑒》、《御製增訂清文鑒》、《舊清語》、《大清會典》、《欽定滿漢文對音字式》、《大清律》、《清文啟蒙》、《祭祀條例》、《四書》、《五經》、《春秋》、《左傳》等滿漢文書籍,進一步增補詞語,刊印成冊。
志寬,蒙古鑲白旗人,巴哩克氏,字敷臣,同治六年(1867年)考取翻譯舉人,任鑲白旗蒙古防禦,後歷任鑲紅旗荊州駐防翻譯總學教習、印房章京、佐領等職。宣統三年(1910年)八月十九日,革命黨人在武漢起事,,九月變兵攻陷荊州,志寬陣亡。
培寬,滿洲鑲黃旗人,字容齋,同治十二年(1873年)中翻譯舉人,鑲黃旗荊州駐防翻譯總學滿洲教習,其它不詳。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們